| One circle of sun ago | Один оборот солнца назад |
| I saw in you some colours | Я видел в тебе какие-то цвета |
| Instead of 13 shades of gray | Вместо 13 оттенков серого. |
| Today you name disgraced | Теперь твое имя предано позору, |
| With your shape erased from pictures | Твой образ стерт с портретов, |
| Like 8th day of creation | Как на 8-ой день сотворения. |
| | |
| When all is said | Если все слова сказаны, |
| I prefer to hear only voice of silence | Я предпочитаю слышать лишь звук тишины, |
| When air turns bad between us | Когда воздух между нами наэлектризован, |
| Breathing turns to self-inflected violence | Дыхание превращается в самоистязание. |
| | |
| Turn away | Отвернись, |
| Walk away | Уходи прочь. |
| | |
| I slay and burn if you return | Я убью тебя и сожгу, если ты вернешься, |
| To take some actions | Чтобы что-то предпринять, |
| Seek satisfaction, burn my core | Желание отомстить сжигает мое сердце, |
| A faceless one what you have become | Ты стала безликим существом, |
| Just like deadman's phantom | Прямо как призрак мертвеца, |
| You don't exist, you don't belong | Ты не существуешь, тебя здесь нет. |
| | |
| When all is said | Если все слова сказаны, |
| I prefer to hear only voice of silence | Я предпочитаю слышать лишь звук тишины, |
| When air turns bad between us | Когда воздух между нами наэлектризован, |
| Breathing turns to self inflected violence | Дыхание превращается в самоистязание. |
| | |
| Turn away | Отвернись, |
| Walk away | Уходи прочь. |