| You can't carry me, I am too heavy inside | Тебе не унести меня, моя душа слишком тяжела, |
| You don't have the strength to get me untied | Не хватит твоих сил, чтобы сбросить с меня узы, |
| Beyond salvation, don't really care at all | Спасение далеко, и мне уже все равно, |
| Unleash the tide and let the waters fall | Освободи волну и позволь обрушиться водам. |
| | |
| It broke me into little pieces | Меня разбило на мелкие кусочки, |
| With edged razor sharp glass drawing my skin | Исчерчена моя кожа острыми, как бритва, осколками, |
| Sharpened by my sins | Заточенными моими грехами, |
| Aim to rebuild with self-hatred and guilt | Ненавидя себя и ощущая вину, я намереваюсь переродиться. |
| | |
| Save me from the morning sun | Спаси меня от утреннего солнца, |
| Rewrite my fate and let this life be undone | Перепиши мою судьбу, а эта жизнь пусть останется незавершенной. |
| | |
| The ocean swallows me into the depths of ages | Океан заглатывает меня вглубь веков - |
| Darkness as old as the earth, demons' hive | Старая, как мир, тьма, демонов рой, |
| This crushing abyss, a bliss called life | Обрушивающаяся бездна, блаженство под названием жизнь. |
| | |
| At the edge of dawn | На грани рассвета |
| Forthcoming light will burn my eyes and leave me blind | Первые лучи выжгут мои глаза и оставят слепым, |
| Solar flares torch my skin and wind blows the ashes away | Солнечные впышки испепелят мою кожу, и ветер развеет прах. |
| | |
| Save me from the morning sun | Спаси меня от утреннего солнца, |
| Rewrite my fate and let this life be undone | Перепиши мою судьбу, а эта жизнь пусть останется незавершенной. |