| I handed him a paper
| Я передал ему бумагу
|
| Thick white lines of vapor
| Толстые белые линии пара
|
| Will get that message through
| Получит это сообщение через
|
| He climbs into his airplane
| Он забирается в свой самолет
|
| Speeds off from the start lane
| Съезжает со стартовой полосы
|
| The praise is overdue
| Похвала просрочена
|
| Above this town from side to side
| Над этим городом из стороны в сторону
|
| The letters spreads out open wide
| Буквы широко раскрываются
|
| Hope she sees the writer in the sky
| Надеюсь, она увидит писателя в небе
|
| But maybe it’s a mindless spree
| Но, может быть, это бессмысленное веселье
|
| My place on her scale is make-believe
| Мое место на ее шкале - выдумка
|
| Guess I’ve always been a bit naïve
| Думаю, я всегда был немного наивен
|
| The pilot makes a last spin
| Пилот делает последний разворот
|
| Heads off, disappearing
| Головы исчезают, исчезают
|
| Into the blue and gray
| В синий и серый
|
| The job for now is over
| Работа на данный момент завершена
|
| Feeling fairly sober
| Чувствую себя довольно трезвым
|
| Although it’s Saturday
| Хотя это суббота
|
| The loneliness is such a weight
| Одиночество такой вес
|
| So sick of love he’s paid to state
| Он так устал от любви, что ему заплатили за то, чтобы он заявил
|
| Humming «Time Has Told Me» by Nick Drake
| Напевая «Время сказало мне» Ника Дрейка
|
| Feels much too ashamed to say
| Чувствует себя слишком стыдно, чтобы сказать
|
| Like vapor trails his heart turns gray
| Как следы пара, его сердце становится серым
|
| So afraid he too might fade away | Так боюсь, что он тоже может исчезнуть |