Перевод текста песни Manifesto of a Midair Alliance - Bedroom Eyes

Manifesto of a Midair Alliance - Bedroom Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manifesto of a Midair Alliance , исполнителя -Bedroom Eyes
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:23.08.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Manifesto of a Midair Alliance (оригинал)Manifesto of a Midair Alliance (перевод)
This is our manifesto Это наш манифест
Declares what our love’s based upon Объявляет, на чем основана наша любовь
Included is a list of people Включен список людей
We swear we never will become Мы клянемся, что никогда не станем
1. We give our love to all things crooked 1. Мы любим все кривое
2. Every outcast is a friend 2. Каждый изгой — друг
3. We sing and whistle while in public 3. Мы поем и свистим на публике
4. To win them all is not our intent 4. Выиграть их всех не входит в наши намерения
We swirl clenched in a midair alliance Мы кружимся, сжавшись в воздушном союзе
It’s a weightless pact Это невесомый пакт
Yes, we soar lofty and might be out counted Да, мы парим высоко и можем быть пересчитаны
But we’re not figured out Но мы не разобрались
5. «Seinfeld» guides us like a bible 5. «Сайнфелд» ведет нас как библия
6. We’re equal shares of dreams and doubts 6. У нас равные доли мечтаний и сомнений
7. We’ll stake it all on happy endings 7. Мы поставим все на счастливый конец
8. The Christian right-wing freaks us out 8. Правые христиане нас пугают
We swirl clenched in a midair alliance Мы кружимся, сжавшись в воздушном союзе
It’s a weightless pact Это невесомый пакт
Yes, we soar lofty and might be out counted Да, мы парим высоко и можем быть пересчитаны
But we’re not figured out Но мы не разобрались
A clarity comes when you’re near Ясность приходит, когда вы рядом
Singing requiems for tears Пение реквиемов слезам
Soothing and sincere Успокаивающий и искренний
As long as I can follow you Пока я могу следовать за тобой
Any gravel road will do Подойдет любая грунтовая дорога
Where we once two?Где мы когда-то вдвоем?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: