Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stranger, исполнителя - Becky Hill.
Дата выпуска: 26.09.2019
Язык песни: Английский
Stranger(оригинал) | Незнакомец(перевод на русский) |
Thought we were magic | Думала, наши отношения волшебные, |
Turns out I was seeing us through | А вышло так, что я видела нас |
Those tinted glasses | Сквозь розовые очки. |
But I guess everyday you learn something new | Но, видимо, каждый день ты учишься чему-то новому. |
- | - |
It's like I've awoken | Я словно только проснулась |
From the dream, from the fairytale in my head | Ото сна, от сказки в моей голове. |
My fickle emotions | Мои переменчивые эмоции — |
Guess I've given them to somebody else instead | Видимо, я подарю их кому-то другому. |
- | - |
Cause you look the same as you did yesterday | Потому что ты выглядишь так, как и вчера, |
But your touch ain't the way that it was | Но твои прикосновения кажутся мне чужими. |
My eyes begging to see you so differently | Мои глаза умоляют о том, чтобы увидеть тебя по-другому, |
I don't know if it could be because | Я не знаю, потому ли это, что... |
- | - |
I've been in love with a stranger all this time | Всё это время я была влюблена в незнакомца, |
I've been in love with a stranger all this time | Всё это время я была влюблена в незнакомца, |
You've become someone I don't recognize | Ты превратился в кого-то, кого я не узнаю. |
Have I been in love with a stranger all this time | Неужели всё это время я была влюблена в незнакомца? |
- | - |
This time | Это время... |
- | - |
I see you changing | Я вижу, что ты изменился, |
You're not the man I knew before | Ты уже не тот человек, которого я знала раньше. |
So close to breaking | Я так близка к истерике, |
Cause I don't know who you are anymore | Ведь я не понимаю, кто ты теперь. |
- | - |
I thought we made it | Я думала, у нас всё получилось, |
Built our house out of brick and stone | Мы возвели дом с прочными стенами, |
We lost our foundations | Но его фундамент разрушен. |
Thought you'd keep me warm, but you left me out in the cold | Я думала, ты согреешь меня, но ты оставил меня на холоде. |
- | - |
Cause you look the same as you did yesterday | Потому что ты выглядишь так, как и вчера, |
But your touch ain't the way that it was | Но твои прикосновения кажутся мне чужими. |
My eyes begging to see you so differently | Мои глаза умоляют о том, чтобы увидеть тебя по-другому, |
I don't know if it could be because | Я не знаю, потому ли это, что... |
- | - |
I've been in love with a stranger all this time | Всё это время я была влюблена в незнакомца, |
I've been in love with a stranger all this time | Всё это время я была влюблена в незнакомца, |
You've become someone I don't recognize | Ты превратился в кого-то, кого я не узнаю. |
Have I been in love with a stranger all this time | Неужели всё это время я была влюблена в незнакомца? |
- | - |
This time | Это время... |
This time | Это время... |
- | - |
And I wish the man I had fallen for would be here tonight | И я бы хотела, чтобы тот человек, в которого я была влюблена, сегодня был рядом со мной. |
It's like I've been in love with a stranger all of this time | Кажется, всё это время я была влюблена в незнакомца, |
And I wish the man I had fallen for would be here tonight | И я бы хотела, чтобы тот человек, в которого я была влюблена, сегодня был рядом со мной. |
It's like I've been in love with a stranger all of this time | Кажется, всё это время я была влюблена в незнакомца, |
- | - |
You've become someone I don't recognize | Ты превратился в кого-то, кого я не узнаю. |
Have I been in love with a stranger all this time | Неужели всё это время я была влюблена в незнакомца? |
- | - |
Have I been in love, been in love, been in love | Неужели всё это время я была влюблена, влюблена, влюблена? |
Have I been in love, been in love, been in love | Неужели всё это время я была влюблена, влюблена, влюблена? |
- | - |
Stranger(оригинал) |
Thought we were magic |
Turns out I was seeing us through |
Those tinted glasses |
But I guess everyday you learn something new |
It’s like I’ve awoken |
From the dream, from the fairytale in my head |
My fickle emotions |
Guess I’ve given them to somebody else instead |
Cause you look the same as you did yesterday |
But your touch ain’t the way that it was |
My eyes begging to see you so differently |
I don’t know if it could be because |
I’ve been in love with a stranger all this time |
I’ve been in love with a stranger all this time |
You’ve become someone I don’t recognise |
Have I been in love with a stranger all this time |
This time |
I see you changing |
You’re not the man I knew before |
So close to breaking |
Cause I don’t know who you are anymore |
I thought we made it |
Built our house out of brick and stone |
We lost our foundations |
Thought you’d keep me warm, but you left me out in the cold |
Cause you look the same as you did yesterday |
But your touch ain’t the way that it was |
My eyes begging to see you so differently |
I don’t know if it could be because |
I’ve been in love with a stranger all this time |
I’ve been in love with a stranger all this time |
You’ve become someone I don’t recognise |
Have I been in love with a stranger all this time |
This time |
This time |
And I wish the man I had fallen for would be here tonight |
It’s like I’ve been in love with a stranger all of this time |
And I wish the man I had fallen for would be here tonight |
It’s like I’ve been in love with a stranger all of this time |
You’ve become someone I don’t recognise |
Have I been in love with a stranger all this time |
Have I been in love, been in love, been in love |
Have I been in love, been in love, been in love |
Незнакомец(перевод) |
Думал, что мы волшебники |
Оказывается, я видел нас через |
Эти тонированные очки |
Но я думаю, каждый день ты узнаешь что-то новое |
Как будто я проснулся |
Из сна, из сказки в моей голове |
Мои переменчивые эмоции |
Думаю, я отдал их кому-то другому вместо этого |
Потому что ты выглядишь так же, как и вчера |
Но твое прикосновение не так, как было |
Мои глаза просят увидеть тебя по-другому |
Я не знаю, может ли это быть, потому что |
Я был влюблен в незнакомца все это время |
Я был влюблен в незнакомца все это время |
Ты стал кем-то, кого я не узнаю |
Был ли я влюблен в незнакомца все это время? |
Этот раз |
Я вижу, как ты меняешься |
Ты не тот человек, которого я знал раньше |
Так близко к разрыву |
Потому что я больше не знаю, кто ты |
Я думал, мы сделали это |
Построили наш дом из кирпича и камня |
Мы потеряли наши основы |
Думал, ты согреешь меня, но ты оставил меня на холоде |
Потому что ты выглядишь так же, как и вчера |
Но твое прикосновение не так, как было |
Мои глаза просят увидеть тебя по-другому |
Я не знаю, может ли это быть, потому что |
Я был влюблен в незнакомца все это время |
Я был влюблен в незнакомца все это время |
Ты стал кем-то, кого я не узнаю |
Был ли я влюблен в незнакомца все это время? |
Этот раз |
Этот раз |
И я хочу, чтобы человек, в которого я влюбилась, был сегодня здесь |
Как будто я все это время был влюблен в незнакомца |
И я хочу, чтобы человек, в которого я влюбилась, был сегодня здесь |
Как будто я все это время был влюблен в незнакомца |
Ты стал кем-то, кого я не узнаю |
Был ли я влюблен в незнакомца все это время? |
Я был влюблен, был влюблен, был влюблен |
Я был влюблен, был влюблен, был влюблен |