| The story's the same, never changed
| История такая же, никогда не менялась
|
| We've been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Yeah, we tried to be friends but it ends up being much more
| Да, мы пытались быть друзьями, но в итоге получилось нечто большее.
|
| And then we get insecure, build our walls
| И тогда мы становимся небезопасными, строим наши стены
|
| Then we play pretend, we don't care
| Затем мы притворяемся, нам все равно
|
| No, it doesn't feel right when we fight
| Нет, это неправильно, когда мы ссоримся
|
| It gets us nowhere
| Это никуда не приведет нас
|
| But we're too scared
| Но мы слишком напуганы
|
| So we run and we run and wе run
| Итак, мы бежим, бежим и бежим
|
| Further away from love
| Дальше от любви
|
| Look at what we'vе become
| Посмотри, кем мы стали
|
| Yeah, we run and we run and we run
| Да, мы бежим, бежим и бежим
|
| Losing the air in our lungs
| Потеря воздуха в наших легких
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| We don't wanna fall out of love again, love again
| Мы не хотим снова разлюбить, полюбить снова
|
| Too afraid of another chance
| Слишком боится другого шанса
|
| We run and we run and we run
| Мы бежим, и мы бежим, и мы бежим
|
| Further away from love
| Дальше от любви
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Do about us
| Сделай о нас
|
| Do a—, do a—
| Сделай-, сделай-
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Do about us
| Сделай о нас
|
| Do a—, do a—
| Сделай-, сделай-
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Oh, mile after mile, getting tired of feeling this way, oh-oh
| О, миля за милей, я устал от этого чувства, о-о
|
| Is it worth all the while, can we find something to say? | Стоит ли все это время, мы можем найти что-то сказать? |
| (Something to say)
| (Что-то сказать)
|
| Like, "Baby I can reassure, break your walls
| Например: «Детка, я могу успокоить, сломай твои стены
|
| We can just admit that we care"
| Мы можем просто признать, что нам не все равно»
|
| 'Cause it doesn't feel right when we fight
| Потому что это неправильно, когда мы ссоримся
|
| It gets us nowhere
| Это никуда не приведет нас
|
| But we're too scared
| Но мы слишком напуганы
|
| So we run and we run and we run
| Итак, мы бежим, бежим и бежим
|
| Further away from love
| Дальше от любви
|
| Look at what we've become
| Посмотри, кем мы стали
|
| Yeah, we run and we run and we run
| Да, мы бежим, бежим и бежим
|
| Losing the air in our lungs
| Потеря воздуха в наших легких
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| We don't wanna fall out of love again, love again
| Мы не хотим снова разлюбить, полюбить снова
|
| Too afraid of another chance
| Слишком боится другого шанса
|
| We run and we run and we run
| Мы бежим, и мы бежим, и мы бежим
|
| Further away from love
| Дальше от любви
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Do about us
| Сделай о нас
|
| Do a—, do a—
| Сделай-, сделай-
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Do about us
| Сделай о нас
|
| Do a—, do a—
| Сделай-, сделай-
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| What do we do?
| Что мы делаем?
|
| What do we do?
| Что мы делаем?
|
| Do about us?
| Делать о нас?
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Do about us
| Сделай о нас
|
| About us, 'bout us, 'bout us, 'bout us
| О нас, о нас, о нас, о нас
|
| Do a—, do a—
| Сделай-, сделай-
|
| What do we do about us?
| Что мы делаем о нас?
|
| Do about us?
| Делать о нас?
|
| Us
| Нас
|
| Us | Нас |