| Room in the east invested with meanings,
| Комната на востоке, наполненная смыслами,
|
| Open to none but the strange and the wild
| Недоступно никому, кроме странного и дикого
|
| Sunset encounters with destiny’s chances,
| Закат встречается с шансами судьбы,
|
| Envelopes marked for the personal life
| Конверты с пометкой для личной жизни
|
| Night falling, hiding the poets transgression,
| Наступает ночь, скрывая проступок поэтов,
|
| Blown in the winds of aquarian tides
| Унесенные ветрами аквариумных приливов
|
| Echoed words spoken by token romantics
| Эхо слов, сказанных символическими романтиками
|
| Rock 'n roll supermen,
| Рок-н-ролльные супермены,
|
| Ghosts of new vice.
| Призраки нового порока.
|
| Making love in strange autos whilst lifes ink
| Заниматься любовью в чужих автомобилях, пока чернила жизни
|
| sings always
| поет всегда
|
| That love is swift arrows my dear
| Эта любовь - быстрые стрелы, моя дорогая
|
| Oh, God in some heaven whose number
| О, Бог на небесах, число которых
|
| is seventeen
| семнадцать
|
| Dressed you in blue jeans this year
| Одела тебя в синие джинсы в этом году.
|
| To torment my soul
| Терзать мою душу
|
| Oh, leave me alone…
| О, оставь меня в покое…
|
| Rules to be broken by reckless and young men,
| Правила, которые должны нарушаться безрассудными и молодыми людьми,
|
| Odes to be written by passions sick hand
| Оды, которые будут написаны больной рукой страстей
|
| Seeds to be sown on the rich fields of promise,
| Семена, которые нужно посеять на богатых полях обетованных,
|
| Ends and beginnings that never quite meet
| Концы и начала, которые никогда не встречаются
|
| Nothing of value that hasn’t yet vanished,
| Ничего ценного, что еще не исчезло,
|
| Brown-eyed and wise as the feminine fates
| Кареглазая и мудрая, как женские судьбы
|
| Evening’s sweet menace, revealing, inviting,
| Сладкая угроза вечера, открывающая, манящая,
|
| Highways to paradise
| Дороги в рай
|
| Grey lines of grace.
| Серые линии благодати.
|
| Making love in strange autos whilst lifes ink
| Заниматься любовью в чужих автомобилях, пока чернила жизни
|
| sings always
| поет всегда
|
| That love is swift arrows my dear
| Эта любовь - быстрые стрелы, моя дорогая
|
| Oh, God in some heaven whose number
| О, Бог на небесах, число которых
|
| is seventeen
| семнадцать
|
| Dressed you in blue jeans this year
| Одела тебя в синие джинсы в этом году.
|
| To torment my soul
| Терзать мою душу
|
| Oh, leave me alone… | О, оставь меня в покое… |