| You came to watch the band
| Вы пришли посмотреть группу
|
| To see us play our parts
| Чтобы увидеть, как мы играем свои роли
|
| We hoped you’d lend an ear
| Мы надеялись, что вы прислушаетесь
|
| You hope we dress like tarts
| Вы надеетесь, что мы одеваемся как шлюхи
|
| But back stage we stand naked
| Но за кулисами мы стоим голыми
|
| All the make-up cleaned away
| Весь макияж смылся
|
| My poet sheds his pretty skin
| Мой поэт сбрасывает свою красивую кожу
|
| And turns to face the day
| И поворачивается лицом к лицу
|
| And there’s nothing to be done
| И ничего не поделаешь
|
| No nothing to be said
| Нечего сказать
|
| Last night I felt immortal
| Прошлой ночью я чувствовал себя бессмертным
|
| This morning I feel dead
| Этим утром я чувствую себя мертвым
|
| And the love that gave
| И любовь, которая дала
|
| Its blaze to my heart
| Его пламя в моем сердце
|
| Now brings a haze
| Теперь приносит дымку
|
| Be careful, I’m an axe victim
| Будь осторожен, я жертва топора
|
| Hung up on these silver strings
| Повесил на эти серебряные струны
|
| Like wings, like time machines
| Как крылья, как машины времени
|
| Like voices on the winds
| Как голоса на ветру
|
| We hit the road to Hull
| Мы отправились в путь в Халл
|
| Sad amps and smashed guitars
| Грустные усилители и разбитые гитары
|
| Played badly at The Duke
| Плохо играл в The Duke
|
| To almost no applause
| Почти без аплодисментов
|
| But someone made it worthwhile
| Но кто-то сделал это стоящим
|
| When shining with bright eyes
| Когда сияют яркими глазами
|
| They gave me full attention
| Они уделили мне полное внимание
|
| And took me by surprise
| И застал меня врасплох
|
| But today the feeling’s gone
| Но сегодня чувство ушло
|
| No, faded like a ghost
| Нет, исчез как призрак
|
| Last night I saw the future
| Прошлой ночью я видел будущее
|
| This morning there’s no hope
| Сегодня утром нет надежды
|
| And the words that I sung so clear
| И слова, которые я пел так ясно
|
| Are now clouded by my tears
| Теперь омрачены моими слезами
|
| Please, be careful, I’m an axe victim
| Пожалуйста, будьте осторожны, я жертва топора
|
| Hung up on these silver strings
| Повесил на эти серебряные струны
|
| Like sails, like seagulls cries
| Как паруса, как крики чаек
|
| Like church bells in the night | Как церковные колокола в ночи |