| Oh, bbno$
| О, ббно $
|
| Wassup
| Вассуп
|
| Run this shit, I work this shit, I did it, no crew (No)
| Управляй этим дерьмом, я работаю над этим дерьмом, я сделал это, без команды (Нет)
|
| My mama’s telling me «Yeah, get the money»
| Моя мама говорит мне: «Да, возьми деньги»
|
| Mama, I do (Mama)
| Мама, я делаю (мама)
|
| You got no insulate, you sus boy
| У тебя нет изоляции, ты мальчик
|
| Yeah, times it by two (By two)
| Да, раз на два (на два)
|
| You know there’s nothing on my chest
| Ты знаешь, что на моей груди ничего нет
|
| See yeah, I’m the next in the queue (Skr skr skr)
| Видишь ли, я следующий в очереди (скр скр скр)
|
| And I’m a business man, mail man, hustlin' paper routes (Routes)
| А я деловой человек, почтальон, торгую бумажными маршрутами (Маршруты).
|
| I’m a middle man, mini van, got them bitches too (Too)
| Я посредник, минивэн, у них тоже есть суки (тоже)
|
| I’m a super man, Peter Pan, flying over you (You)
| Я супермен, Питер Пэн, летаю над тобой (ты)
|
| I’m a running man, rubber band, Ion' got no clue (No clue)
| Я бегун, резинка, Ион понятия не имеет (нет понятия)
|
| Minute maid, getting paid, you know what it do (Ooh)
| Минутная горничная, получающая деньги, ты знаешь, что это делает (Ооо)
|
| Got some clout for Christmas now she tryna fuck the crew (Ooh)
| Получил немного влияния на Рождество, теперь она пытается трахнуть команду (Ооо)
|
| Gravy and Yung Baby out in china pretty soon
| Gravy и Yung Baby скоро в Китае
|
| Us and 30 bitches, that’s the poon platoon
| Мы и 30 сук, это взвод пун
|
| That’s the poon platoon, I pull up with my goons (Scooby)
| Это взвод дураков, я подъезжаю со своими головорезами (Скуби)
|
| My bitch thick and white like the motherfucking moon
| Моя сука толстая и белая, как гребаная луна
|
| Pull up on yo' bitch, equestrian (Wok wok)
| Поднимись на йоу, сука, наездник (Вок-вок)
|
| Like a pedestrian
| Как пешеход
|
| Look down at my wrist and see yo' bitch in the reflection
| Посмотри на мое запястье и увидишь свою суку в отражении.
|
| Run this shit, I work this shit, I did it, no crew (No)
| Управляй этим дерьмом, я работаю над этим дерьмом, я сделал это, без команды (Нет)
|
| My mama’s telling me «Yeah, get the money»
| Моя мама говорит мне: «Да, возьми деньги»
|
| Mama, I do (Mama)
| Мама, я делаю (мама)
|
| You got no insulate, you sus boy
| У тебя нет изоляции, ты мальчик
|
| Yeah, times it by two (By two)
| Да, раз на два (на два)
|
| You know there’s nothing on my chest
| Ты знаешь, что на моей груди ничего нет
|
| See yeah, I’m the next in the queue (Skr skr skr)
| Видишь ли, я следующий в очереди (скр скр скр)
|
| And I’m a business man, mail man, hustlin' paper routes (Routes)
| А я деловой человек, почтальон, торгую бумажными маршрутами (Маршруты).
|
| I’m a middle man, mini van, got them bitches too (Too)
| Я посредник, минивэн, у них тоже есть суки (тоже)
|
| I’m a super man, Peter Pan, flying over you (You)
| Я супермен, Питер Пэн, летаю над тобой (ты)
|
| I’m a running man, rubber band, Ion' got no clue (No clue)
| Я бегун, резинка, Ион понятия не имеет (нет понятия)
|
| Oh, bbno$ | О, ббно $ |