
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Oh Kleopatra(оригинал) |
Als ich im Orient war |
wollte ich im Bazar |
wirklich nur ein Souvenir |
aber das Mädchen |
das mich bediente |
war zum Verlieben. |
Ich kaufte einen Ring |
und sie probierte ihn |
er paßte herrlich zu ihr. |
Mädchen |
wie heißt du? |
Lächelnd verriet sie es mir und ich sagte: |
Oh Kleopatra |
oh Kleopatra |
ich kann mein Leben nur einmal erleben |
aber das möcht'ich mit dir. |
Hab nur Vertrauen |
du kannst auf mich bauen |
sicher wirst du glücklich mit mir. |
Sie sah mich traurig an und sagte: Nein |
ich kann |
nicht einfach fortgehn mit dir. |
aber komm mit mir |
zu uns nach Hause. |
Frag meinen Vater |
siebzehn Verwandte und viele Bekannte und |
Kinder |
die sahen mich an irgendwer fragte: |
Was will von uns dieser Mann |
ich sagte: |
Oh Kleopatra |
oh Kleopatra |
ich kann mein Leben nur einmal erleben |
aber das möcht'ich mit dir. |
Habt nur Vertrauen |
ihr könnt auf mich bauen |
sicher wird sie glücklich mit mir. |
Ihr Vater fragte |
was ich bezahle |
ich müsse das verstehn |
weil sie ein reicher Mann |
glücklicher machen kann. |
Ich sag':Ich zahle |
mit meiner Liebe und dann schaff’ich wie ein Pfern |
deine Tochter ist mir das wert. |
Dann rief ich: |
Oh Kleopatra |
oh Kleopatra |
ich kann mein Leben nur einmal erleben |
aber das möcht'ich mit dir. |
Ja glaub mir |
oh Kleopatra |
oh Kleopatra |
Hab nur Vertrauen |
du kannst auf mich bauen |
dein Vater lacht ja schon |
sicher wirst du glücklich mit mir. |
Du wirst sehen |
laß ein paar Jahre vergehen |
Mädchen |
ich mach dein Leben so schön |
doch du mußt heut’mit mir gehn |
die andern werden schon sehn. |
(перевод) |
Когда я был на Востоке |
Я хотел на базаре |
на самом деле просто сувенир |
но девушка |
это служило мне |
было влюбиться. |
я купил кольцо |
и она попробовала это |
он прекрасно подходил ей. |
девочка |
как тебя зовут? |
Она улыбнулась и сказала мне, и я сказал: |
О Клеопатра |
о Клеопатра |
Я могу испытать свою жизнь только один раз |
но я хочу этого с тобой. |
просто верь |
ты можешь рассчитывать на меня |
уверен, вы будете счастливы со мной. |
Она грустно посмотрела на меня и сказала нет |
Я могу |
не просто уйти с вами. |
но пойдем со мной |
в наш дом. |
спроси моего отца |
семнадцать родственников и много знакомых и |
дети |
они посмотрели на меня кто-то спросил: |
Что этот человек хочет от нас? |
Я сказал: |
О Клеопатра |
о Клеопатра |
Я могу испытать свою жизнь только один раз |
но я хочу этого с тобой. |
Просто верь |
ты можешь рассчитывать на меня |
уверена, что она будет счастлива со мной. |
спросил ее отец |
сколько я плачу |
Я должен понять это |
потому что она богатый человек |
может сделать вас счастливее. |
Я говорю: я заплачу |
с моей любовью, а потом я работаю как лошадь |
твоя дочь того стоит для меня. |
Потом я позвонил: |
О Клеопатра |
о Клеопатра |
Я могу испытать свою жизнь только один раз |
но я хочу этого с тобой. |
да поверь мне |
о Клеопатра |
о Клеопатра |
просто верь |
ты можешь рассчитывать на меня |
твой отец уже смеется |
уверен, вы будете счастливы со мной. |
Ты увидишь |
пусть пройдет несколько лет |
девочка |
Я делаю твою жизнь такой красивой |
но ты должен пойти со мной сегодня |
остальные увидят. |
Название | Год |
---|---|
Solange ich lebe | 2020 |
Schuhe so schwer wie Stein | 2020 |
Mädchen mit den traurigen Augen | 2019 |
Candida | 2011 |
Komm auf das Schiff meiner Träume | 2011 |
Schwarze Madonna | 2020 |
Dich erkenn' ich mit verbundenen Augen | 2020 |
She | 2020 |
So lange ich lebe | 2011 |
Ich möcht' der Knopf an deiner Bluse sein | 2011 |
Vera | 2011 |
Amor, Amor, Amor | 2020 |
Ich hab' noch Sand in den Schuhen aus Hawaii | 2019 |
Mit verbundenen Augen | 2011 |
Ich Moecht Der Knopf An Deiner Bluse Sein | 2010 |