Перевод текста песни Mädchen mit den traurigen Augen - Bata Illic

Mädchen mit den traurigen Augen - Bata Illic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mädchen mit den traurigen Augen , исполнителя -Bata Illic
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.06.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mädchen mit den traurigen Augen (оригинал)Mädchen mit den traurigen Augen (перевод)
Mädchen mit den traurigen Augen, du hast geweint. Девушка с грустными глазами, ты плакала.
Du hast in schlaflosen Nächten vieles versäumt. Ты многое пропустил бессонными ночами.
Bleib' nicht im einsamen Zimmer, öffne die Tür, Не оставайся в одинокой комнате, открой дверь
ich bin der Mann, der dich liebt, komm' und laß mich zu dir. Я человек, который любит тебя, приди и позволь мне быть с тобой.
Dann geh’n die Lichter aus, Затем свет гаснет
wir sind allein zuhaus. мы дома одни
In meinem Arm в моих руках
fängt dein Leben erst an. твоя жизнь только начинается.
Dann geh’n die Lichter aus, und du wirst glücklich sein, Тогда свет погаснет, и вы будете счастливы
mein Herz, das schlägt nur für dich ganz allein. мое сердце, оно бьется только для тебя одной.
Mädchen mit den traurigen Augen, rot ist der Wein. Девушка с грустными глазами, вино красное.
Siehst du vor dem Fenster den Mondschein, er lädt uns ein. Ты видишь лунный свет за окном, он нас зовет.
Du mußt deine Tränen vergessen, die gibt’s nie mehr, Вы должны забыть свои слезы, они никогда не вернутся
komm' laß dich trösten, und setz dich ganz nah zu mir her. подойди, утешись и сядь очень близко ко мне.
Dann geh’n die Lichter aus, Затем свет гаснет
wir sind allein zuhaus.мы дома одни
.. ..
Mädchen mit den heimlichen Träumen, ich mach' sie wahr. Девушка с тайными мечтами, я воплотю их в жизнь.
Morgen werden alle dann wissen, wir sind ein Paar. К завтрашнему дню все будут знать, что мы пара.
Ich trag' dich heut´ abend auf Händen ins Glück hinein, Я понесу тебя к счастью этой ночью на руках,
du schläfst mit traurigen Augen bestimmt nie mehr ein. ты больше никогда не заснешь с грустными глазами.
Dann geh’n die Lichter aus, Затем свет гаснет
wir sind allein zuhaus.мы дома одни
....
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: