| Wake Up beside Me (оригинал) | Проснись рядом со мной (перевод) |
|---|---|
| Hoy desperté | Сегодня, когда я проснулась, |
| El rojo amanecer rompió la rutina | Красный рассвет осветил день по-новому — |
| Es tiempo de dejar el ruido de la ciudad | Время забыть о городском шуме, |
| El olor de tu piel | Запах своей кожи |
| Que desjaste ayer sobre mi almohada | Остался вчера на моей подушке, |
| Despierta el fuego que | Он будит огонь, который |
| Sigue ardiendo en mi | Всё время пылает во мне. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной, |
| Don't ever let me go | Не дай мне уйти. |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной. |
| Mi corazón don't leave my side | Сердце моё, не покидай меня. |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной, |
| Don't ever let me go | Не дай мне уйти. |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной. |
| Don't ever let me go | Не дай мне уйти. |
| Un día más | Новый день - |
| Extraño más que nunca tu sonrisa | И я скучаю больше чем никогда по твоей улыбке. |
| No sé si volverás | Не знаю, вернёшься ли ты |
| O es tiempo de volar | Или {настало} время лететь. |
| Si escuchas mi voz | Если ты услышишь меня, |
| Quisiera pedirte que regreses | Я хотела бы попросить тебя вернуться, |
| Me basta con sentir tu amor un día más | Мне достаточно почувствовать твою любовь ещё день. |
| Si vuelves a mi | Если ты вернёшься ко мне, |
| Quiero perderme en ti | Я хочу потеряться в тебе. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной, |
| Don't ever let me go | Не дай мне уйти. |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной. |
| Mi corazón don't leave my side | Сердце моё, не покидай меня. |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной, |
| Don't ever let me go | Не дай мне уйти. |
| Wake up beside me | Проснись рядом со мной. |
| Don't ever let me go | Не дай мне уйти. |
