| Hvornår er jeg en del af dig?
| Когда я часть тебя?
|
| Hva' går du og venter på?
| Чего ты ждешь?
|
| Hvornår vil du fortælle mig
| Когда ты скажешь мне
|
| Om hva' du går og tænker på? | Что у тебя на уме? |
| Ja, ja
| Да Да
|
| Jeg ka' se, at du er træt
| Я вижу, что ты устал
|
| Og jeg ka' se, at du er rystet
| И я вижу, что ты потрясен
|
| Og jeg ka' se, at du har grædt
| И я вижу, что ты плакал
|
| Men tro mig, jeg ka' trøste
| Но поверь мне, я могу утешить
|
| Bar' sig til, hvis det er
| Бар', если это
|
| Og hvis det kunne lyste, så er jeg lige her
| И если бы он мог сиять, то я был бы здесь
|
| Du er udbrændt, du blev til aske
| Ты сгорел, ты превратился в пепел
|
| Og der var ingen udgang, du leved' hastet
| И выхода не было, ты живешь в спешке
|
| Jeg ved godt, det stresser dig
| Я знаю, это тебя напрягает
|
| Gi’r dig plads, men der' stadig ikk' plads til mig
| Оставляет место для тебя, но для меня все еще нет места
|
| Udbrændt, du blev til aske
| Сгорел, ты превратился в пепел
|
| Og der var ingen udgang, du leved' hastet
| И выхода не было, ты живешь в спешке
|
| Jeg ved godt, det stresser dig
| Я знаю, это тебя напрягает
|
| Gi’r dig plads, men der' stadig ikk' plads til mig
| Оставляет место для тебя, но для меня все еще нет места
|
| Der' ting, jeg gern' vil vide
| Есть вещи, которые я хотел бы знать
|
| Og der' ting, du godt må fortælle
| И есть вещи, которые вы должны сказать
|
| Jeg prøver' vis' dig tillid
| Я пытаюсь показать тебе доверие
|
| Men den er allerede forældet, ja, ja
| Но это уже устарело, да, да
|
| Jeg ka' se, at du er træt
| Я вижу, что ты устал
|
| Og jeg ka' se, at du er rystet
| И я вижу, что ты потрясен
|
| Og jeg ka' se, at du har grædt
| И я вижу, что ты плакал
|
| Men tro mig, jeg ka' trøste
| Но поверь мне, я могу утешить
|
| Bar' sig til, hvis det er
| Бар', если это
|
| Og hvis det kunne lyste, så er jeg lige her
| И если бы он мог сиять, то я был бы здесь
|
| Du er udbrændt, du blev til aske
| Ты сгорел, ты превратился в пепел
|
| Og der var ingen udgang, du leved' hastet
| И выхода не было, ты живешь в спешке
|
| Jeg ved godt, det stresser dig
| Я знаю, это тебя напрягает
|
| Gi’r dig plads, men der' stadig ikk' plads til mig
| Оставляет место для тебя, но для меня все еще нет места
|
| Udbrændt, du blev til aske
| Сгорел, ты превратился в пепел
|
| Og der var ingen udgang, du leved' hastet
| И выхода не было, ты живешь в спешке
|
| Jeg ved godt, det stresser dig
| Я знаю, это тебя напрягает
|
| Gi’r dig plads, men der' stadig ikk' plads til mig
| Оставляет место для тебя, но для меня все еще нет места
|
| Du er udbrændt, du blev til aske
| Ты сгорел, ты превратился в пепел
|
| Og der var ingen udgang, du leved' hastet
| И выхода не было, ты живешь в спешке
|
| Jeg ved godt, det stresser dig
| Я знаю, это тебя напрягает
|
| Gi’r dig plads, men der' stadig ikk' plads til mig
| Оставляет место для тебя, но для меня все еще нет места
|
| Udbrændt, du blev til aske
| Сгорел, ты превратился в пепел
|
| Og der var ingen udgang, du leved' hastet
| И выхода не было, ты живешь в спешке
|
| Jeg ved godt, det stresser dig
| Я знаю, это тебя напрягает
|
| Gi’r dig plads, men der' stadig ikk' plads til mig
| Оставляет место для тебя, но для меня все еще нет места
|
| Udbrændt
| Сгорел
|
| Du er udbrændt
| Вы сожжены
|
| Udbrændt | Сгорел |