| Hun binder tørklædet om hovedet
| Она завязывает шарф вокруг головы
|
| Piger med pandehår var ikke hvad, jeg havde troet
| Девушки с челкой оказались не такими, как я думал
|
| Jeg ka' ikke li' at danse, så det gør hun alen'
| Я не люблю танцевать, поэтому она делает это одна
|
| Snaver hendes blå mærker på hendes blege ben
| Нюхает синяки на бледных ногах
|
| Glem mig i natten og kys om natten
| Забудь меня ночью и поцелуй ночью
|
| Skyggen af det røde skær
| Оттенок красного свечения
|
| Folk vil snakke, jeg ka' ikk' la' vær'
| Люди хотят поговорить, я не могу этого допустить.
|
| Jeg gemmer mig i krogen, ikk' lige efter bogen
| Я прячусь в угол, не сразу после книги
|
| Hvis hun griner, flygter jeg
| Если она смеется, я убегаю
|
| Glem mig i natten og kys om natten
| Забудь меня ночью и поцелуй ночью
|
| For du har ikke lyst til at bli'
| Потому что ты не хочешь оставаться'
|
| Må jeg komme tætter' på dig, pige?
| Могу я приблизиться к тебе, девочка?
|
| Men jeg ved ikk', hva' jeg ska' sig'
| Но я не знаю, что сказать
|
| Vil du med indenfor?
| Хочешь войти внутрь?
|
| Du fryser, det' hundekoldt
| Ты замерзаешь, холодно
|
| Vi ku' kig' på stjerner, jeg ku' bare nyde, at du er der
| Мы могли бы смотреть на звезды, я мог бы просто наслаждаться твоим присутствием
|
| For jeg har tænkt på dig så længe
| Потому что я так долго думал о тебе
|
| For når jeg åbner min dør, så savner jeg dig
| Потому что, когда я открываю дверь, я скучаю по тебе
|
| Skru ned og lad os snakke
| Убавь звук и давай поговорим
|
| For du ka' ikk' gå alene hjem i aften
| Потому что ты не можешь пойти домой один сегодня вечером
|
| Jeg ska' ta' mig sammen, for det' nu eller aldrig
| Я возьму себя в руки, потому что сейчас или никогда
|
| Men du' jo ikke farlig
| Но ты не опасен
|
| For når jeg åbner min dør, så savner jeg dig
| Потому что, когда я открываю дверь, я скучаю по тебе
|
| For du har ikke lyst til at bli'
| Потому что ты не хочешь оставаться'
|
| Må jeg komme tætter' på dig, pige?
| Могу я приблизиться к тебе, девочка?
|
| Men jeg ved ikk', hva' jeg ska' sig'
| Но я не знаю, что сказать
|
| For du har ikke lyst til at bli'
| Потому что ты не хочешь оставаться'
|
| Må jeg komme tætter' på dig, pige?
| Могу я приблизиться к тебе, девочка?
|
| Men jeg ved ikk', hva' jeg ska' sig' | Но я не знаю, что сказать |