Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alene Hjem , исполнителя - Barselona. Дата выпуска: 07.09.2017
Язык песни: Датский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alene Hjem , исполнителя - Barselona. Alene Hjem(оригинал) |
| Hun binder tørklædet om hovedet |
| Piger med pandehår var ikke hvad, jeg havde troet |
| Jeg ka' ikke li' at danse, så det gør hun alen' |
| Snaver hendes blå mærker på hendes blege ben |
| Glem mig i natten og kys om natten |
| Skyggen af det røde skær |
| Folk vil snakke, jeg ka' ikk' la' vær' |
| Jeg gemmer mig i krogen, ikk' lige efter bogen |
| Hvis hun griner, flygter jeg |
| Glem mig i natten og kys om natten |
| For du har ikke lyst til at bli' |
| Må jeg komme tætter' på dig, pige? |
| Men jeg ved ikk', hva' jeg ska' sig' |
| Vil du med indenfor? |
| Du fryser, det' hundekoldt |
| Vi ku' kig' på stjerner, jeg ku' bare nyde, at du er der |
| For jeg har tænkt på dig så længe |
| For når jeg åbner min dør, så savner jeg dig |
| Skru ned og lad os snakke |
| For du ka' ikk' gå alene hjem i aften |
| Jeg ska' ta' mig sammen, for det' nu eller aldrig |
| Men du' jo ikke farlig |
| For når jeg åbner min dør, så savner jeg dig |
| For du har ikke lyst til at bli' |
| Må jeg komme tætter' på dig, pige? |
| Men jeg ved ikk', hva' jeg ska' sig' |
| For du har ikke lyst til at bli' |
| Må jeg komme tætter' på dig, pige? |
| Men jeg ved ikk', hva' jeg ska' sig' |
| (перевод) |
| Она завязывает шарф вокруг головы |
| Девушки с челкой оказались не такими, как я думал |
| Я не люблю танцевать, поэтому она делает это одна |
| Нюхает синяки на бледных ногах |
| Забудь меня ночью и поцелуй ночью |
| Оттенок красного свечения |
| Люди хотят поговорить, я не могу этого допустить. |
| Я прячусь в угол, не сразу после книги |
| Если она смеется, я убегаю |
| Забудь меня ночью и поцелуй ночью |
| Потому что ты не хочешь оставаться' |
| Могу я приблизиться к тебе, девочка? |
| Но я не знаю, что сказать |
| Хочешь войти внутрь? |
| Ты замерзаешь, холодно |
| Мы могли бы смотреть на звезды, я мог бы просто наслаждаться твоим присутствием |
| Потому что я так долго думал о тебе |
| Потому что, когда я открываю дверь, я скучаю по тебе |
| Убавь звук и давай поговорим |
| Потому что ты не можешь пойти домой один сегодня вечером |
| Я возьму себя в руки, потому что сейчас или никогда |
| Но ты не опасен |
| Потому что, когда я открываю дверь, я скучаю по тебе |
| Потому что ты не хочешь оставаться' |
| Могу я приблизиться к тебе, девочка? |
| Но я не знаю, что сказать |
| Потому что ты не хочешь оставаться' |
| Могу я приблизиться к тебе, девочка? |
| Но я не знаю, что сказать |
| Название | Год |
|---|---|
| Fra Wien Til Rom | 2019 |
| 1 Dag Er Vi 1 Minde | 2020 |
| Pige Og Dreng | 2017 |
| Bankende Hjerter | 2019 |
| Har Været På Vingerne | 2019 |
| Samme Båd | 2019 |
| Fridag pt. 2 | 2019 |
| Jeg Så Livet Forlade Mig | 2019 |
| Vi Er Her Ikke For Evigt, Men Vi Er Her Lidt Endnu | 2019 |
| Fra Nu. Til For Altid | 2019 |
| Et År | 2018 |
| Uberørt | 2018 |
| Elskede At Drømme, Drømmer Om At Elske ft. Peter Sommer | 2019 |
| Leger Med Livet | 2019 |
| Selv Den Største By | 2020 |
| Hvornår ft. Thøger Dixgaard | 2018 |
| Vingerne Igen I Morgen | 2020 |
| Landsby | 2020 |
| Spørg Mig Til Råds | 2019 |
| Tro Mig | 2019 |