| Jeg Så Livet Forlade Mig (оригинал) | Jeg Så Livet Forlade Mig (перевод) |
|---|---|
| Jeg savner din duft | я скучаю по твоему запаху |
| Jeg savner min fornuft | Я скучаю по своему здравомыслию |
| Jeg troed', jeg mangled' pusterum | Я думал, что мне не хватило передышки |
| Men jeg fik for meget luft | Но у меня слишком много воздуха |
| Hvad jeg ikk' vil gøre | Что я не хочу делать |
| For at se dig igen | Чтобы увидеть тебя снова |
| Hvad har jeg dog gjort? | Но что я сделал? |
| Hvor er du henne? | Где ты? |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
| Jeg fortryder | Я сожалею |
| Jeg ved, det lyder dumt | Я знаю, это звучит глупо |
| Men jeg ku' først mærke, at jeg mangled' dig | Но сначала я почувствовал, что скучаю по тебе |
| Da det gjord' ondt | Когда это больно |
| Hvad jeg ikk' vil gøre | Что я не хочу делать |
| For at se dig igen | Чтобы увидеть тебя снова |
| Hvad har jeg dog gjort? | Но что я сделал? |
| Hvor er du henne? | Где ты? |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
| (Forlade mig) | (Оставь меня) |
| (Jeg så livet forlade mig) | (Я видел, как жизнь оставила меня) |
| (Jeg så livet forlade mig) Jeg så livet forlade mig | (Я видел, как жизнь оставила меня) Я видел, как жизнь оставила меня. |
| Jeg så livet forlade mig | Я видел, как жизнь покидала меня |
