Перевод текста песни Tættere På Hende - Barselona

Tættere På Hende - Barselona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tættere På Hende, исполнителя - Barselona.
Дата выпуска: 15.03.2018
Язык песни: Датский

Tættere På Hende

(оригинал)
Hun dansed' ikk' alene, hun havde englene med sig
Som et skjold jeg skal igennem, hvis jeg vil tættere
Mine øjne de vil ha' kontakt
Da jeg så dine øjne, så så jeg det straks
Jeg vil ha' dig til at vent' på mig
Men jeg ved jo ikk' hva', jeg sku' ha' sagt
Fordi jeg står jo bare og drømmer
Inviterer du mig med i himlen?
Tankerne flyver rundt i manegen
Tanken om dig, ja, den gør mig svimmel
Jeg så en stjerne en gang, der lyste natten op for mig
Som sendt fra himlen
Må jeg rykke tæt-tæt-tættere på dig?
Baby, du skinner
Men når drømmene forsvinder
Så ved jeg ikke, hvor du er
Nej, så ved jeg ikke, hvor vi er
Jeg kommer tæt-tæt-tættere på himlen
Når jeg rykker tæt-tæt-tættere på hende
Jeg kommer tæt-tæt-tættere på himlen
Når jeg rykker tæt-tæt-tættere på hende
Sidder og kigger på dig, alle de mørke nætter
Og jeg håber, du ka' se mig — alle drømme leve videre
Mine øjne som stjerner en gang, der lyste natten op for mig
Men nu' du gået
Du rykkede væk-væk-væk fra mig
Baby, du skinner
Men når drømmene forsvinder
Så ved jeg ikke, hvor du er
Nej, så ved jeg ikke, hvor vi er
Jeg kommer tæt-tæt-tættere på himlen
Når jeg rykker tæt-tæt-tættere på hende
Jeg kommer tæt-tæt-tættere på himlen
Når jeg rykker tæt-tæt-tættere på hende
Jeg kommer tæt-tæt-tættere på himlen
Når jeg rykker tæt-tæt-tættere på hende
Jeg kommer tæt-tæt-tættere på himlen
Når jeg rykker tæt-tæt-tættere på hende
(перевод)
Она не танцевала одна, с ней были ангелы
Как щит, через который я должен пройти, если хочу приблизиться
Мои глаза хотят контакта
Когда я увидел твои глаза, я сразу это увидел
Я хочу, чтобы ты подождал меня
Но я не знаю, что я сказал
Потому что я просто стою и мечтаю
Ты зовешь меня на небеса?
Мысли летают по кольцу
Мысль о тебе вызывает у меня головокружение
Однажды я увидел звезду, которая осветила мне ночь
Как посланный с небес
Могу я подойти ближе-ближе-ближе к вам?
Детка, ты сияешь
Но когда мечты исчезают
Тогда я не знаю, где ты
Нет, тогда я не знаю, где мы
Я все ближе-ближе-ближе к небу
Когда я подхожу ближе-ближе-ближе к ней
Я все ближе-ближе-ближе к небу
Когда я подхожу ближе-ближе-ближе к ней
Сидеть и смотреть на тебя, все темные ночи
И я надеюсь, ты увидишь меня — все мечты живут.
Мои глаза как звезды когда-то освещали мне ночь
Но теперь ты ушел
Ты отодвинулся от меня
Детка, ты сияешь
Но когда мечты исчезают
Тогда я не знаю, где ты
Нет, тогда я не знаю, где мы
Я все ближе-ближе-ближе к небу
Когда я подхожу ближе-ближе-ближе к ней
Я все ближе-ближе-ближе к небу
Когда я подхожу ближе-ближе-ближе к ней
Я все ближе-ближе-ближе к небу
Когда я подхожу ближе-ближе-ближе к ней
Я все ближе-ближе-ближе к небу
Когда я подхожу ближе-ближе-ближе к ней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fra Wien Til Rom 2019
1 Dag Er Vi 1 Minde 2020
Pige Og Dreng 2017
Alene Hjem 2017
Bankende Hjerter 2019
Har Været På Vingerne 2019
Samme Båd 2019
Fridag pt. 2 2019
Jeg Så Livet Forlade Mig 2019
Vi Er Her Ikke For Evigt, Men Vi Er Her Lidt Endnu 2019
Fra Nu. Til For Altid 2019
Et År 2018
Uberørt 2018
Elskede At Drømme, Drømmer Om At Elske ft. Peter Sommer 2019
Leger Med Livet 2019
Selv Den Største By 2020
Hvornår ft. Thøger Dixgaard 2018
Vingerne Igen I Morgen 2020
Landsby 2020
Spørg Mig Til Råds 2019

Тексты песен исполнителя: Barselona