| I hope some night you’ll be reading off this page
| Я надеюсь, что однажды ночью вы будете читать с этой страницы
|
| Can you hear me in the street light breathing out your name?
| Ты слышишь, как я выдыхаю твое имя в свете уличного фонаря?
|
| A dark emotion left me broken tied around my head
| Темная эмоция оставила меня сломленным, привязанным к моей голове
|
| Tied so tight there’s not a feeling left
| Связаны так туго, что не осталось чувства
|
| Maybe I should leave to reach a state of inner peace
| Может быть, мне следует уйти, чтобы достичь состояния внутреннего покоя
|
| I know that it is hard understanding you and me
| Я знаю, что трудно понять тебя и меня.
|
| Our family is broken, our family is gone
| Наша семья разбита, наша семья ушла
|
| I’m writing this letter to tell I can’t carry on
| Я пишу это письмо, чтобы сказать, что не могу больше
|
| By the time we meet again
| К тому времени, когда мы встретимся снова
|
| It may not be me, my friend
| Это может быть не я, мой друг
|
| I’ll be someone else
| я буду кем-то другим
|
| Heart so shattered that I can hardly sleep
| Сердце так разбито, что я едва могу спать
|
| The only time I see your face is invested in a dream
| Единственный раз, когда я вижу, как твое лицо вложено в мечту
|
| I try to forget you, inside I am torn (I'll be someone else)
| Я пытаюсь забыть тебя, внутри я разрываюсь (буду кем-то другим)
|
| Although you are heart broken I am heart broken more
| Хотя у тебя разбито сердце, у меня сердце разбито больше
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again
| И я больше никогда не вернусь
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again
| И я больше никогда не вернусь
|
| Maybe I can open up and tell you what is on my mind
| Может быть, я могу открыться и рассказать вам, что у меня на уме
|
| Better things are coming, I don’t want to bring you down this time
| Грядут лучшие дела, на этот раз я не хочу тебя подводить
|
| In a room that’s adjacent
| В соседней комнате
|
| I felt the soft placement of your palms on the wall
| Я почувствовал мягкое прикосновение твоих ладоней к стене.
|
| Your nails trace a new life
| Ваши ногти прослеживают новую жизнь
|
| Somewhere outside this bitter tasting home
| Где-то за пределами этого горького дегустационного дома
|
| Where we can forget this life and its amplifying tone
| Где мы можем забыть эту жизнь и ее усиливающийся тон
|
| Is this where I belong
| Это где я принадлежу
|
| Is this the right path
| Это правильный путь
|
| I wish that I could stay but I’m not coming back
| Я хочу, чтобы я мог остаться, но я не вернусь
|
| By the time we meet again
| К тому времени, когда мы встретимся снова
|
| It may not be me, my friend
| Это может быть не я, мой друг
|
| I’ll be someone else
| я буду кем-то другим
|
| There is no way to take back my actions
| Мои действия нельзя отменить
|
| Everything is marred, smeared into the blackness
| Все испорчено, размазано в черноту
|
| The deadness of the wind and the whispering moon (I'll be someone else)
| Мертвость ветра и шепот луны (буду кем-то другим)
|
| If there is a heaven I will see you there soon
| Если есть рай, я скоро увижу тебя там
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again
| И я больше никогда не вернусь
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again
| И я больше никогда не вернусь
|
| And I am heartbroken more
| И я больше разбит горем
|
| And I am heart broken more
| И мое сердце разбито больше
|
| When you get home
| Когда доберешься до дома
|
| You’ll find a letter
| Вы найдете письмо
|
| Gonna be better
| Будет лучше
|
| Better this way
| Лучше так
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| Change of weather
| Изменение погоды
|
| I’ll be better
| я буду лучше
|
| When you get home
| Когда доберешься до дома
|
| You’ll find a letter
| Вы найдете письмо
|
| Gonna be better
| Будет лучше
|
| Better this way
| Лучше так
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| Change of weather
| Изменение погоды
|
| I’ll be better
| я буду лучше
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again
| И я больше никогда не вернусь
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again
| И я больше никогда не вернусь
|
| The only thing he has inside the pocket of his bag, a photo of you
| Единственное, что у него есть в кармане сумки, это твоя фотография.
|
| A photo of you he takes everywhere he goes
| Ваше фото, которое он берет с собой, куда бы он ни пошел
|
| He doesn’t want your empathy, he wants you to come home
| Ему не нужно ваше сочувствие, он хочет, чтобы вы вернулись домой
|
| Time can be such a funny thing
| Время может быть такой забавной вещью
|
| Always moving to the future whilst forgetting the past
| Всегда двигаться в будущее, забывая о прошлом
|
| That has brought you to this moment, so hold it
| Это привело вас к этому моменту, так что держите его
|
| This is why you’re here and not froze in the moment
| Вот почему ты здесь, а не застыл в данный момент
|
| I’m gonna buy a fast car
| Я собираюсь купить быструю машину
|
| A new fast car
| Новая быстрая машина
|
| And I’ll drive drive drive drive
| И я буду водить драйв драйв
|
| Fast car
| Быстрая машина
|
| And I’m never coming back again | И я больше никогда не вернусь |