| Я шел по улице имя, которое вам не нужно знать
|
| Одной рукой уткнулся в ухо, слушая радио
|
| Когда ко мне подходит мужчина и спрашивает, кто я
|
| Я сказал ему, что я голубоглазый брат короля Сиама.
|
| Я прошептал: «Я инкогнито, не могли бы вы не распространять это
|
| Вокруг"
|
| Я написал это на блокноте, который у него был, и бросил на землю
|
| Он поклялся хранить мою тайну, цитируя строки морального закона
|
| А потом он схватил меня за руку, и следующее, что я знаю, это то, что я сижу
|
| В этом баре
|
| Он начал рисовать о горестях своего дня
|
| Я улыбнулась и огляделась, чтобы увидеть, как мне уйти
|
| Я спросил, что он думает о Второй мировой войне, он сказал, что много копался в книге
|
| Лучше
|
| Он был физ. |
| Эд учитель, а на груди у него был алый
|
| Письмо
|
| В этот момент рядом со мной садится блондинка 6 футов 8 футов.
|
| Она сказала, что ее зовут Иветт, и начала говорить о ней.
|
| История болезни
|
| С голубыми глазами, которые сводят тебя с ума, мое сердце бешено билось
|
| Она сказала мне, что была в страдании, боль была очень болезненным ребенком
|
| Что ж, только могучий Джо Янг встает и начинает плакать
|
| Он заскулил, увидимся позже, и я наклонил свою корону на прощание
|
| Я извинился за прерывание, и она продолжила без
|
| Взгляд
|
| Рассказал мне, как ее врач думал, что у нее танец Святого Вита
|
| О, у меня ничего не получалось, поэтому я сказал ей, что это было мило
|
| Она спросила меня, какая у меня слава, я сказал, мистер мужчина на улице
|
| К тому времени, когда я снова вышел на улицу, солнце уже село
|
| Я шел по берегу, просто думая об Иветт
|
| Когда этот мотоциклетный полицейский, о, он подкатывает ко мне.
|
| И он говорит, что я выгляжу подозрительно, может он смотрит на мое удостоверение личности?
|
| Я сказал ему, что забыл об этом, а, снова в моей комнате
|
| Ну, он бросил меня на свой велосипед и обвинил меня в бездельничании
|
| Он спросил меня, как я называю себя, я сказал ему Джесси Джеймс
|
| Ну, он очень разозлился и сказал, что мне лучше придумать свое настоящее имя.
|
| Я сказал, что это задержка, и мне нужен твой мотоцикл.
|
| Он быстро спрыгнул и зарычал на меня, и я прокрался в ночь
|
| Я немного проехался со своей сиреной
|
| Мне негде было быть, и мне все равно, куда я иду
|
| Я бросил велосипед где-то в центре города, я умирал на ногах
|
| Я искал открытую щель, я мог бы немного поспать
|
| Наверное, я разбужу этого бездельника, который начал кричать наверху
|
| Его легкие
|
| «Кем, черт возьми, ты себя считаешь, — сказал я, — Наполеоном?»
|
| Он кричал на меня, у меня нет права вторгаться в его владения
|
| Ну, я скосила глаза, засунула голову в рубашку и
|
| Притворился сумасшедшим
|
| Он вроде как посмотрел на меня и поверил, что я на самом деле
|
| Он спросил это я был голоден и начал готовить еду
|
| А потом стал дружелюбничать и говорит, что он вовсе не бомж
|
| Но оператор лифта, который только что сильно упал
|
| По привычке он попросил у меня десять центов, потом понял, что сделал
|
| Его грязное лицо опустилось на землю, он знал, что попал в занос
|
| Он говорит: «Общество виновато не в том, что я бы работал, если бы меня попросили
|
| Машины взяли на себя то, что раньше делали настоящие мужчины
|
| И я не хочу быть частью мира, который сделал меня
|
| Изгой»
|
| А потом он начал бормотать все о своем нелепом прошлом
|
| Я не мог больше терпеть и вскочил на ноги
|
| Он спросил меня, куда я иду, я сказал, чтобы встретиться с мистером Маном на
|
| Улица |