| manilow. | манилоу. |
| barry/mandy:
| Барри/Мэнди:
|
| Barry Manilow
| Барри Манилоу
|
| Mandy
| Мэнди
|
| (From the album Even Now, 1978)
| (Из альбома «Даже сейчас», 1978 г.)
|
| I remember all my life
| Я помню всю свою жизнь
|
| Raining down as cold as ice
| Дождь такой же холодный, как лед
|
| A shadow of a man
| Тень мужчины
|
| A face through a window
| Лицо через окно
|
| Crying in the night
| Плачет по ночам
|
| The night goes into
| Ночь уходит в
|
| Morning, just another day
| Утро, просто еще один день
|
| Happy people pass my way
| Счастливые люди проходят мой путь
|
| Looking in their eyes
| Глядя им в глаза
|
| I see a memory
| Я вижу воспоминание
|
| I never realized
| я так и не понял
|
| How happy you made me, oh Mandy
| Как счастлива ты сделала меня, о Мэнди
|
| Well you came and you gave without taking
| Ну, ты пришел, и ты дал, не беря
|
| And I sent you away, oh Mandy
| И я отослал тебя, о Мэнди
|
| And you kissed me and stopped me from shaking
| И ты поцеловал меня и остановил меня от дрожи
|
| And I need you today, oh Mandy
| И ты нужна мне сегодня, о Мэнди
|
| I’m standing on the edge of time
| Я стою на краю времени
|
| Walked away when love was mine
| Ушел, когда любовь была моей
|
| Caught up in a world of uphill climbing
| Окунулись в мир альпинизма
|
| The tears are in my eyes
| Слезы на глазах
|
| And nothing is rhyming, oh Mandy
| И ничего не рифмуется, о Мэнди
|
| Well you came and you gave without taking
| Ну, ты пришел, и ты дал, не беря
|
| And I sent you away, oh Mandy
| И я отослал тебя, о Мэнди
|
| And you kissed me and stopped me from shaking
| И ты поцеловал меня и остановил меня от дрожи
|
| And I need you today, oh Mandy
| И ты нужна мне сегодня, о Мэнди
|
| Yesterday’s a dream
| Вчера это сон
|
| Now I face the morning
| Теперь я смотрю на утро
|
| Crying on the breeze
| Плач на ветру
|
| The pain is calling, oh Mandy
| Боль зовет, о Мэнди
|
| Well you came and you gave without taking
| Ну, ты пришел, и ты дал, не беря
|
| And I sent you away, oh Mandy
| И я отослал тебя, о Мэнди
|
| And you kissed me and stopped me from shaking
| И ты поцеловал меня и остановил меня от дрожи
|
| And I need you today, oh Mandy
| И ты нужна мне сегодня, о Мэнди
|
| Well you came and you gave without taking
| Ну, ты пришел, и ты дал, не беря
|
| And I sent you away, oh Mandy
| И я отослал тебя, о Мэнди
|
| And you kissed me and stopped me from shaking
| И ты поцеловал меня и остановил меня от дрожи
|
| And I need you today, oh Mandy
| И ты нужна мне сегодня, о Мэнди
|
| (I wrote these from memory, but I think they’re correct) | (Я написал это по памяти, но думаю, что это правильно) |