| There you are
| Вот ты где
|
| Looking just the same as you did last time I touched you
| Выглядишь так же, как и в прошлый раз, когда я прикоснулся к тебе
|
| And here I am
| И вот я
|
| Close to getting tangled up inside the thought of you
| Близко к тому, чтобы запутаться в мыслях о тебе
|
| Do you love him
| Ты любишь его
|
| As much as I love her?
| Как сильно я люблю ее?
|
| And will that love be strong
| И будет ли эта любовь сильной
|
| When old feelings start to stir?
| Когда старые чувства начинают шевелиться?
|
| Looks like we made it
| Похоже, мы сделали это
|
| Left each other on the way to another love
| Оставили друг друга на пути к другой любви
|
| Looks like we made it
| Похоже, мы сделали это
|
| Or I thought so till today
| Или я так думал до сегодняшнего дня
|
| Until you were there, everywhere
| Пока ты не был там, везде
|
| And all I could taste was love the way we made it
| И все, что я мог попробовать, это любить то, как мы это сделали.
|
| Love’s so strange
| Любовь такая странная
|
| Playing hide and seek with hearts and always hurting
| Играя в прятки с сердцем и всегда причиняя боль
|
| And we’re the fools
| И мы дураки
|
| Standing close enough to touch those burning memories
| Стоя достаточно близко, чтобы коснуться этих горящих воспоминаний
|
| And if I hold you
| И если я держу тебя
|
| For the sake of all those times
| Ради всех тех времен
|
| Love made us lose our minds
| Любовь заставила нас сойти с ума
|
| Could I ever let you go?
| Могу ли я когда-нибудь отпустить тебя?
|
| Whoa no, we made it
| О нет, мы сделали это
|
| Left each other on the way to another love
| Оставили друг друга на пути к другой любви
|
| Looks like we made it
| Похоже, мы сделали это
|
| Or I thought so till today
| Или я так думал до сегодняшнего дня
|
| Until you were there, everywhere
| Пока ты не был там, везде
|
| And all I could taste was love the way we made it
| И все, что я мог попробовать, это любить то, как мы это сделали.
|
| Oh, we made it
| О, мы сделали это
|
| Looks like we made it
| Похоже, мы сделали это
|
| Left each other on the way to another love
| Оставили друг друга на пути к другой любви
|
| Looks like we made it
| Похоже, мы сделали это
|
| Or I thought so till today
| Или я так думал до сегодняшнего дня
|
| Until you were there, everywhere
| Пока ты не был там, везде
|
| And all I could taste was love the way we made it
| И все, что я мог попробовать, это любить то, как мы это сделали.
|
| Looks like we made it
| Похоже, мы сделали это
|
| Whoa babe, we made it
| Вау, детка, мы сделали это
|
| Looks like we made it | Похоже, мы сделали это |