| What kind of world are we living in?
| В каком мире мы живем?
|
| Seven fat girls to one slim bredren
| Семь толстых девочек на одну стройную родственницу
|
| Twenty-one girls salute
| Двадцать одна девушка салютует
|
| Why are we fussing?
| Почему мы ссоримся?
|
| Why are we fighting?
| Почему мы ссоримся?
|
| Over woman, this is the time for us to unite
| Над женщиной нам пора объединиться
|
| And be cool
| И будь крут
|
| So many girls in this world
| Так много девушек в этом мире
|
| No need to fuss
| Не нужно суетиться
|
| No need to fight
| Нет необходимости бороться
|
| This is the time for us to unite
| Пришло время нам объединиться
|
| No need to fuss over woman
| Не нужно суетиться из-за женщины
|
| No need to fuss
| Не нужно суетиться
|
| No need to fight
| Нет необходимости бороться
|
| Over one girl
| Над одной девушкой
|
| So many girls in this world
| Так много девушек в этом мире
|
| Why are we fussing?
| Почему мы ссоримся?
|
| Why are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| So many girls in the party
| Так много девушек на вечеринке
|
| God knows they really look hearty
| Бог знает, они действительно выглядят бодрыми
|
| Twenty-one girls salute
| Двадцать одна девушка салютует
|
| Seven fat girls to a slim bredren
| Семь толстых девочек до стройного брата
|
| No need to fuss no need to fight
| Не нужно суетиться, не нужно бороться
|
| So many girls in this world
| Так много девушек в этом мире
|
| Pick your child and it’s gonna do nice
| Выберите своего ребенка, и все будет хорошо
|
| Seventy-four girls to a slim bredren
| Семьдесят четыре девушки стройным братьям
|
| So many girls… | Так много девушек… |