
Дата выпуска: 03.08.2006
Язык песни: Испанский
Hijos De Caín(оригинал) | Сыны Каина(перевод на русский) |
La Biblia cuenta un historia | Библия рассказывает историю, |
Que un Dios terrible dictó | Продиктованную грозным Богом, |
El drama de dos hermanos | Драму двух братьев, |
El justo y el traidor | Праведника и предателя. |
- | - |
Abel mezquino y cobarde | Авель, жалкий и робкий, |
El siervo de su señor | Раб своего Господа. |
Caín que no entró en el juego | Каин, не вступивший в эту игру |
Y que se reveló | И показавший свою сущность. |
- | - |
Te maldigo | "Проклинаю тебя", — |
Truena la voz de su juez | Гремит голос его судьи, |
Padre nuestro | Отца нашего, |
Que nos privó del Edén | Изгнавшего нас из Эдема. |
- | - |
Caín rompió con un gesto | Каин сорвал одним жестом |
Su yugo de esclavitud | Ярмо своего рабства, |
Huyó del ojo implacable | Ускользнул от всевидящего ока, |
Llevó su propia cruz | Нёс свой собственный крест, |
- | - |
Perseguido | Гонимый за то, |
Por quebrantar una ley | Что преступил закон, |
Que no entiende | Которого он не понимал, |
Y que no cuenta con él | И который не брал его в расчёт. |
- | - |
Sufrirás morirás | Ты будешь страдать, ты умрёшь, |
Esta es su voluntad | Такова воля Его, |
Pero aún hay aquí | Но до сих пор здесь |
Hijos de Caín. | Сына Каина. |
- | - |
La estirpe del fugitivo | Племя беглецов |
Creció y se multiplicó | Росло и умножалось. |
El signo que los margina | Печать, которая их клеймит, |
Ya nunca se borró. | Так и не стёрлась. |
- | - |
Te maldigo | "Проклинаю тебя" — |
Claman los hijos de Abel | Кричат сыновья Авеля, |
A la diestra | Божья десница, |
De su señor el poder | Источник Его могущества. |
- | - |
Sufrirás morirás | Ты будешь страдать, ты умрёшь, |
Esta es su voluntad | Такова их воля, |
Pero aún hay aquí | Но до сих пор здесь |
Hijos de Caín. | Сына Каина. |
- | - |
Quizá los hombres seamos | Быть может, люди |
A un tiempo Abel y Caín | Одновременно каины и авели, |
Quizás algún día destruya | Быть может, однажды |
Lo oscuro que hay en mi | Тьма внутри меня будет повержена. |
- | - |
El destino | Судьба |
No está marcado al nacer | Не написана на роду. |
Yo he elegido | Я сам выбрал для себя |
Ser lo que siempre sere | Быть тем, кем я и буду всегда, |
Hijo de Caín | Сыном Каина. |
Hijos de Caín | Сыны Каина |
Hijos de Caín | Сыны Каина |
Hijos de Caín... | Сыны Каина... |
- | - |
Hijos De Caín(оригинал) | Сыны Каина*(перевод на русский) |
- | - |
La Biblia cuenta un historia | Преданье в Ветхом завете, |
Que un Dios terrible dictó | Гласит о драме простой. |
El drama de dos hermanos | Два брата жили на свете, |
El justo y el traidor | Предатель и святой. |
- | - |
Abel mezquino y cobarde | Был Авель робким и скромным, |
El siervo de su señor | Раб божий с давней поры. |
Caín que no entró en el juego | А Каин сбросил оковы |
Y que se reveló | И вышел из игры. |
- | - |
Te maldigo | "Будь ты проклят!", |
Truena la voz de su juez | Голос судьи громыхал, |
Padre nuestro | Голос Бога, |
Que nos privó del Edén | Что нас из рая изгнал. |
- | - |
Caín rompió con un gesto | Ярмо на шее широкой |
Su yugo de esclavitud | Срывает Каина жест. |
Huyó del ojo implacable | Ушёл от зоркого ока, |
Llevó su propia cruz | И нёс свой собственный крест, |
- | - |
Perseguido | Он нарушил |
Por quebrantar una ley | Закон — и за то обречён. |
Que no entiende | Он не слушал |
Y que no cuenta con él | Закон, и не взят им в расчёт. |
- | - |
Sufrirás morirás | "Так страдай, так умри!", — |
Esta es su voluntad | Голос с неба говорит, |
Pero aún hay aquí | Только здесь, как встарь, они, |
Hijos de Caín. | Каина сыны. |
- | - |
La estirpe del fugitivo | И так вот, беглое племя |
Creció y se multiplicó | Растёт уже с давних пор. |
El signo que los margina | Клеймо не стёрло с них время, |
Ya nunca se borró. | Не стёрло до сих пор. |
- | - |
Te maldigo | "Будь ты проклят!" — |
Claman los hijos de Abel | Авеля дети кричат, |
A la diestra | Дланью Бога |
De su señor el poder | Служит их воля сейчас. |
- | - |
Sufrirás morirás | "Так страдай, так умри!", — |
Esta es su voluntad | Голос снова говорит, |
Pero aún hay aquí | Только здесь, как встарь, они, |
Hijos de Caín. | Каина сыны. |
- | - |
Quizá los hombres seamos | Быть может, Авель есть в каждом, |
A un tiempo Abel y Caín | И в каждом Каин сидит. |
Quizás algún día destruya | В душе моей тьму однажды, |
Lo oscuro que hay en mi | Быть может, свет победит. |
- | - |
El destino | Наши судьбы |
No está marcado al nacer | Не написать на роду. |
Yo he elegido | Выбрал путь я |
Ser lo que siempre sere | Сам, и теперь им иду... |
- | - |
Hijo de Caín | Я Каинов сын. |
Hijos de Caín | Я Каинов сын. |
Hijos de Caín | Я Каинов сын. |
Hijos de Caín... | Я Каинов сын... |
- | - |
Hijos de Caín(оригинал) |
La Biblia cuenta una historia |
Que un Dios terrible dictó |
El drama de dos hermanos |
El justo y el traidor |
Abel mezquino y cobarde |
El siervo de su señor |
Caín que no entró en el juego |
Y que se reveló |
Te maldigo, truena la voz de su juez |
Padre nuestro, que nos privó del edén |
Caín rompió con un gesto su yugo de esclavitud |
Huyó del ojo implacable |
Llevó su propia cruz |
Perseguido por quebrantar una ley |
Que no entiende y que no cuenta con él |
Sufrirá, morirás |
Esta es su voluntad |
Pero aún hay aqui |
Hijos de Caín |
La estirpe del fugitivo, creció y se multiplicó |
El signo que los margina ya nunca se borró |
Te maldigo, claman los hijos de Abel |
A la diestra de su señor, el poder |
Sufrirás, morirás |
Esta es su voluntad |
Pero aún hay aqui |
Hijos de Caín |
Oh! |
Quizá los hombres seamos a un tiempo Abel y Caín |
Quizá un día destruya lo oscuro que hay en mí |
El destino no está marcado al nacer |
Yo he elegido ser lo que siempre seré |
¡Hijo de Caín! |
¡Hijos de Caín! |
¡Hijos de Caín! |
¡Hijos de Caín! |
¡Hijos de Caín! |
Сыновья Каина(перевод) |
Библия рассказывает историю |
Что страшный Бог продиктовал |
Драма двух братьев |
Справедливый и предатель |
мелкий и трусливый Авель |
Слуга своего господина |
Каин, который не вошел в игру |
и что выяснилось |
Я проклинаю тебя, гром голос твоего судьи |
Наш Отец, лишивший нас Эдема |
Каин одним жестом разорвал свое ярмо рабства |
Убежал от неумолимого глаза |
Он нес свой крест |
Привлечены к ответственности за нарушение закона |
Что он не понимает и что он на него не рассчитывает |
будешь страдать, ты умрешь |
Это твоя воля |
Но есть еще здесь |
Дети Каина |
Раса беглецов росла и множилась |
Знак, который их маргинализирует, никогда не был стерт |
Я проклинаю тебя, плачут сыновья Авеля |
По правую руку своего господина сила |
ты будешь страдать, ты умрешь |
Это твоя воля |
Но есть еще здесь |
Дети Каина |
Ой! |
Возможно, мы, мужчины, Авель и Каин одновременно |
Может быть, однажды я уничтожу тьму во мне |
Судьба не отмечена при рождении |
Я выбрал быть тем, кем я всегда буду |
Сын Каина! |
Дети Каина! |
Дети Каина! |
Дети Каина! |
Дети Каина! |
Тэги песни: #Hijos De Cain
Название | Год |
---|---|
Girls Got Rhytm | 2000 |
Hijos del Blues | 2013 |
Hijos del Blues Generación Perdida | 2016 |
Rock Stimulación | 2016 |
El Enemigo a Abatir | 2016 |
Exorcismo | 2016 |
Político | 2016 |
Noches de Rock 'N' Roll | 2014 |
Ali Baba y los Cuarenta | 2016 |
Te Espero en el Infierno | 2016 |
Señor Censor | 2016 |
Fugitivo | 2016 |
Blues del Teléfono | 1997 |
Aquí Estoy | 2016 |
Todo Me Da Igual | 1997 |
No Hay Solución Sin Rock and Roll | 1997 |
Bajo Tierra | 1997 |
Arma Secreta | 1997 |
Robinsong | 1997 |
Comunicación | 1997 |