| Soy insensible al dolor
| Я оцепенел от боли
|
| A los zarpazos de tu ambición
| В когтях ваших амбиций
|
| Tu me has echado la maldición
| Ты наложил на меня проклятие
|
| Me pones fuera de circulación
| ты выкинул меня из обращения
|
| No soy especial, aunque si tu rival
| Я не спец, хотя твой соперник
|
| Aquí estoy sigo en la brecha
| Вот я, я все еще в промежутке
|
| Aquí estoy bajo sospecha
| Вот я под подозрением
|
| Nunca dejas de acechar
| Вы никогда не прекращаете преследовать
|
| Ahora me tachas de ancestral
| Теперь ты называешь меня древним
|
| Y sin embargo a tu pesar
| И все же, несмотря на вас
|
| No tengo fecha de caducidad
| у меня нет срока годности
|
| Mas «pasao» estás tu, vuélvete al baúl
| Больше "пасо" ты, вернись к багажнику
|
| Aquí estoy sigo en la brecha
| Вот я, я все еще в промежутке
|
| Aquí estoy bajo sospecha
| Вот я под подозрением
|
| Ya me has echado tu maldición
| Ты уже наложил на меня свое проклятие
|
| Y ha fracasado tu intención
| И ваше намерение не удалось
|
| Yo me mantengo a tu pesar
| Я остаюсь, несмотря на тебя
|
| Siempre seré fiel me dejaré la piel
| Я всегда буду верен, я оставлю свою кожу
|
| Aquí estoy sigo en la brecha
| Вот я, я все еще в промежутке
|
| Aquí estoy bajo sospecha | Вот я под подозрением |