| No quiero tu opinión ni tus consejos
| Мне не нужно ваше мнение или ваш совет
|
| Paso de tu sermón de cura viejo
| Шаг от вашей старой проповеди священника
|
| Tu manipulación ya clama al cielo
| Твоя манипуляция уже плачет до небес
|
| Solo eres corrupción, mírate a un espejo
| Ты просто коррупция, посмотри в зеркало
|
| Da igual cuál sea tu partido
| Неважно, какая у вас вечеринка
|
| Contigo siempre hemos perdido
| С тобой мы всегда теряли
|
| Tus medios de incomunicación
| Ваши средства одиночного заключения
|
| Lavan cerebros, no dan información
| Промывают мозги, информацию не дают
|
| Son el estiércol que abona tu elección
| Это навоз, который удобряет ваш выбор
|
| Eres un político, eres un gran cínico
| Ты политик, ты великий циник
|
| Eres un político despótico y ladrón
| Вы деспотичный политик и вор
|
| Odio tu habilidad dándole al pico
| Я ненавижу твою способность бить киркой
|
| Odio tu ostentación de nuevo rico
| Я ненавижу твою показуху нуворишей
|
| No quiero tu sillón ni tu «mercedes»
| Я не хочу ни твоего кресла, ни твоего «мерседеса»
|
| Desprecio tu ambición omnipotente
| Я презираю твои всемогущие амбиции
|
| Tú y todos los de tu calaña
| Ты и все тебе подобные
|
| Sois la más destructiva plaga
| Ты самая разрушительная чума
|
| Sé que algún día tu hora llegará
| Я знаю, что когда-нибудь придет твое время
|
| Todo termina, todo tiene fin
| Все заканчивается, все имеет конец
|
| Y cada cerdo tiene su San Martín
| И у каждой свиньи есть свой Святой Мартин
|
| Eres un político, eres un gran cínico
| Ты политик, ты великий циник
|
| Eres un político despótico y ladrón | Вы деспотичный политик и вор |