| Donde los vientos chocan con el mar
| Где ветры сталкиваются с морем
|
| Y el horizonte no tiene final
| И горизонту нет конца
|
| El arco iris hace aparición
| Радуга появляется
|
| Así la vida es fácil, creo yo
| Так что жизнь легка, я думаю
|
| Es mas difícil estar aquí
| Труднее быть здесь
|
| Donde no hay brisa, mar ni delfín
| Где нет бриза, моря или дельфина
|
| Robinson
| Робинзон
|
| No hay una playa donde haga calor
| Нет пляжа там, где жарко
|
| Ni una sirena que se peine al sol
| Даже русалка, расчесывающая волосы на солнце
|
| Aquí no hay arrecifes de coral
| Здесь нет коралловых рифов
|
| Pero yo quiero ser un robinson
| Но я хочу быть Робинзоном
|
| Vivir aislado del gran follón
| Жизнь в изоляции от большого беспорядка
|
| Y no hacer fuego con gas o alcohol
| И не разжигайте огонь газом или алкоголем
|
| Robinson
| Робинзон
|
| El horizonte es pequeño y gris
| Горизонт маленький и серый
|
| La noche se hace dueña de mi
| Ночь владеет мной
|
| Pero aún así, me puedo imaginar
| Но все же я могу представить
|
| Tu rubio pelo húmedo de mar
| Твои светлые волосы влажные от моря
|
| Yo tengo ganas de naufragar
| Я хочу потерпеть кораблекрушение
|
| Y ser robinson en la ciudad
| И будь Робинзоном в городе
|
| Robinson | Робинзон |