| The violets are scenting the woods, Maggie
| Фиалки пахнут лесом, Мэгги.
|
| Displaying their charms to the bees
| Демонстрируя свои прелести пчелам
|
| When I first said I loved only you, Maggie
| Когда я впервые сказал, что люблю только тебя, Мэгги
|
| And you said you loved only me.
| И ты сказал, что любишь только меня.
|
| The chestnut bloom gleams thru the glade, Maggie
| Цветок каштана сияет на поляне, Мэгги.
|
| A robin sang loud from a tree
| Малиновка громко пела с дерева
|
| When I first said I loved only you, Maggie
| Когда я впервые сказал, что люблю только тебя, Мэгги
|
| And you said you loved only me.
| И ты сказал, что любишь только меня.
|
| The golden row daffodils shine, Maggie
| Золотые нарциссы сияют, Мэгги
|
| And danced in the breeze on the lee
| И танцевал на ветру на подветренной стороне
|
| When I first said I loved only you, Maggie
| Когда я впервые сказал, что люблю только тебя, Мэгги
|
| And you said you loved only me.
| И ты сказал, что любишь только меня.
|
| The birds in the trees sang a song, Maggie
| Птицы на деревьях пели песню, Мэгги
|
| Of happier transports to be
| Из счастливых транспортных средств, чтобы быть
|
| When I first said I loved only you, Maggie
| Когда я впервые сказал, что люблю только тебя, Мэгги
|
| And you said you loved only me.
| И ты сказал, что любишь только меня.
|
| Our hopes they have never come true, Maggie
| Наши надежды никогда не сбывались, Мэгги.
|
| Our dreams, they were never to be
| Наши мечты, они никогда не должны были быть
|
| Since I first said I loved only you, Maggie
| С тех пор, как я впервые сказал, что люблю только тебя, Мэгги
|
| And you said you loved only me. | И ты сказал, что любишь только меня. |