Перевод текста песни Trae Tu Amor - Barilari, Jens Johansson, Erno Vuorinen

Trae Tu Amor - Barilari, Jens Johansson, Erno Vuorinen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trae Tu Amor, исполнителя - BarilariПесня из альбома Barilari, в жанре Метал
Дата выпуска: 30.06.2003
Лейбл звукозаписи: NEMS Enterprises
Язык песни: Испанский

Trae Tu Amor

(оригинал)
Eres la tinta que escribió mi canción
Aquella noche que dormí junto a ti
Eras el cielo que una vez pude alcanzar
Y el sol que siempre estuvo allí…
Yo no sé que pasó, nunca pude verlo
Solo se que te perdí…
Hoy no estás y aprendí que mi alma en pena
Nunca más va a sonreír…
Dabas la vida por hacerme feliz
Y alguna lágrima cayó…
Dijiste -basta, ya no puedo más seguir-
Y todo allí se derrumbó…
Hoy no sé que pasó, nunca supe verlo
Solo sé que te perdí…
Si fui yo aprendí, y el amor que siento
Te lo debo solo a ti…
Ya no soporto respirar en soledad
Ahora siento que aquel sol
Se apagó en este lugar…
Y mi corazón…
Ya no quiere latir
Desde que tú no estás murió…
Toda la vida alrededor…
Vuelve a mí, por favor
Y dame una ilusión…
Vuelve a mí, dame tu amor
Quita este dolor…
Vuelve a mí, trae tu amor
Que vive por los dos
Vuelve a mí, inténtalo
Que ya no sé quien soy…

Принеси Свою Любовь.

(перевод)
Ты чернила, которые написали мою песню
В ту ночь, когда я спал рядом с тобой
Ты был небом, которого я когда-то мог достичь
И солнце, которое всегда было рядом...
Я не знаю, что случилось, я никогда этого не видел
Я знаю только, что потерял тебя...
Сегодня тебя нет, и я узнал, что моя душа болит
Он больше никогда не улыбнется...
Ты отдал свою жизнь, чтобы сделать меня счастливым
И слеза упала...
Ты сказал -хватит, я больше не могу-
И все там рухнуло...
Сегодня я не знаю, что случилось, я никогда не знал, как это увидеть.
Я знаю только, что потерял тебя...
Если бы это был я, я узнал, и любовь, которую я чувствую
Я должен только тебе...
Я больше не могу дышать один
Теперь я чувствую, что это солнце
Он вышел в этом месте…
И мое сердце…
больше не хочет бить
Ведь ты не умер...
Вся жизнь вокруг...
вернись ко мне пожалуйста
И дай мне иллюзию...
Вернись ко мне, подари мне свою любовь
Убери эту боль...
Вернись ко мне, принеси свою любовь
кто живет для нас обоих
Вернись ко мне, попробуй
Я больше не знаю, кто я...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vida virtual 2010
Amo de la Oscuridad ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Y las Sombras Quedarán Atrás 2003
Abuso de Poder 2010
Y las Sombras Quedarán Atrás ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Principio y Fin ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Siempre (Vas a Estar) 2012
Dueño de un Sueño ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Verte Sonreír ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
La Gran Victoria ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Living Water ft. Jens Johansson 2021
Para Estar Contigo 2010
Recuerdo en la Piel ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Stargazer (astrónomo) ft. Jens Johansson, Erno Vuorinen, Sami Vänskä 2003
Amor de Mi Vida 2010
Todavía No Encontré Lo Que Estoy Buscando 2010
Amante oscura 2010
Pasión Prohibida 2010
Sin escrúpulos 2010
Así Es la Vida 2010

Тексты песен исполнителя: Jens Johansson