| Todo lo que nos sucede tiene una razón…
| Все, что с нами происходит, имеет причину...
|
| La casualidad no existe, no lo digo yo
| Случайностей не бывает, я так не говорю
|
| Creo que ya estaba escrito
| по-моему, это уже было написано
|
| Como para un guión
| что касается сценария
|
| Y perdimos tanto tiempo en la explicación…
| И мы потратили столько времени на объяснения…
|
| Solo quiero verte
| я просто хочу увидеть тебя
|
| Sonreír mi amor…
| Улыбнись, моя любовь...
|
| Tan bella y sublime como el mismo sol…
| Прекрасна и возвышенна, как само солнце...
|
| Entenderme no es tan fácil
| Понять меня не так просто
|
| No me entiendo yo
| я не понимаю себя
|
| Ni pretendo que lo intentes vos
| Я не делаю вид, что ты пытаешься
|
| Puede que en esta locura halle algo de paz
| Я могу найти покой в этом безумии
|
| Y este corazón no duela más…
| И это сердце больше не болит...
|
| Solo quiere verte, sonreír así…
| Он просто хочет видеть тебя, улыбаться вот так...
|
| Como aquella noche, que te vi…
| Как в ту ночь, когда я увидел тебя...
|
| La novela de la vida quiere verme actuar
| Роман жизни хочет видеть, как я играю
|
| Voy a hacerlo sin libreto, quiere improvisar…
| Я собираюсь сделать это без сценария, он хочет импровизировать...
|
| Yo ya traigo mi equipaje y debo seguir
| У меня уже есть мой багаж, и я должен продолжить
|
| Se me hizo largo el viaje y esto de vivir…
| Поездка была долгой для меня, и это живое…
|
| Solo quiero verte
| я просто хочу увидеть тебя
|
| Sonreír mi amor…
| Улыбнись, моя любовь...
|
| Tan bella y sublime como el mismo sol…
| Прекрасна и возвышенна, как само солнце...
|
| Ahora sé que la distancia
| Теперь я знаю расстояние
|
| No cura este mal
| Это зло не лечит
|
| Solo nos acerca un poco más…
| Это просто сближает нас...
|
| Y después de tanto tiempo
| И после стольких лет
|
| De tanto soñar
| от стольких мечтаний
|
| Nos perdemos esta realidad
| Мы скучаем по этой реальности
|
| Solo quiero verte sonreír así…
| Я просто хочу видеть, как ты улыбаешься так...
|
| Solo quiero verte, sonreír así
| Я просто хочу видеть, как ты улыбаешься
|
| Como aquella noche nena
| Как в ту ночь, детка
|
| Como aquella noche, que te vi…
| Как в ту ночь, когда я увидел тебя...
|
| Ahora sé que la distancia
| Теперь я знаю расстояние
|
| No cura este mal
| Это зло не лечит
|
| Solo nos acerca un poco más…
| Это просто сближает нас...
|
| Solo quiere verte, sonreír así…
| Он просто хочет видеть тебя, улыбаться вот так...
|
| Como aquella noche, que te vi…
| Как в ту ночь, когда я увидел тебя...
|
| Que te vi… | Что я увидел тебя… |