Перевод текста песни Go To Sleep - Barbra Streisand, Yves Montand

Go To Sleep - Barbra Streisand, Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go To Sleep , исполнителя -Barbra Streisand
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:19.10.1997
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Go To Sleep (оригинал)идти спать (перевод)
Now thats what I call a man!Вот что я называю мужчиной!
what are you gonna do about warren? что ты собираешься делать с Уорреном?
Thats the first time in my life I felt like the opposite sex. Я впервые в жизни почувствовал себя противоположным полом.
What are you gonna do about warren?Что ты собираешься делать с Уорреном?
I wonder if hell ask me Tomorrow night.Интересно, спросит ли меня завтра вечером?
what are you gonna do about warren?что ты собираешься делать с Уорреном?
what am i Gonna do about warren?что я буду делать с Уорреном?
oh, warren doesnt care.о, Уоррену все равно.
warren cares! Уоррен заботится!
Warren cares, but I dont care!Уоррена это волнует, а мне все равно!
you have to care because youre вам нужно заботиться, потому что вы
Engaged to him and you dont have to care about him because how Помолвлены с ним, и вам не нужно заботиться о нем, потому что как
Will he know he cares about you?Знает ли он, что заботится о вас?
then what are you gonna do? тогда что ты собираешься делать?
What did you say? Что ты сказал?
When you know theres someone loving you Когда ты знаешь, что кто-то тебя любит
And you know theres someone you love too И ты знаешь, что ты тоже кого-то любишь
And theyre not the same, what do you do? И они не такие, что вы делаете?
Go to sleep, girl!Иди спать, девочка!
go to sleep!идти спать!
go to sleep! идти спать!
Close your eyes and hide from every care Закрой глаза и спрячься от любой заботы
When you wake up they may not be there Когда вы просыпаетесь, их может не быть рядом
But tell me how can I sleep Но скажи мне, как я могу спать
Tell me who could Скажи мне, кто мог
When you see your whole life tangled up good Когда ты видишь, что вся твоя жизнь запуталась, хорошо
I could drink, I could weep Я мог пить, я мог плакать
But tell me how can I sleep? Но скажи мне, как я могу спать?
Go to sleep!Идти спать!
go to sleep! идти спать!
And when you and someone have a date И когда у вас с кем-то свидание
(which you made when you were thinking straight!) (которые вы сделали, когда думали прямо!)
And when you and someone stay out late И когда вы и кто-то опаздываете
(it was bad too…) (тоже было плохо…)
Mmm… but I had to! Ммм... но я должен был!
When theyre not the same who gets the gate? Когда они не те, кто получает ворота?
(this is not the way to find a mate!) (это не способ найти себе пару!)
Go to sleep, girl!Иди спать, девочка!
go to sleep!идти спать!
go to sleep! идти спать!
(go to sleep, girl! go to sleep! go to sleep!) (Засыпай, девочка! Засыпай! Засыпай!)
Comes the dawn I may not feel the same Наступает рассвет, я не могу чувствовать то же самое
(comes the dawn he may not know your name!) (на рассвете он может не знать твоего имени!)
In the sunlight who can see a flame? В солнечном свете кто может увидеть пламя?
But tell me how can I sleep, look what Ive done Но скажи мне, как я могу спать, посмотри, что я сделал
Mess around with two men Возиться с двумя мужчинами
Soon youll have none Скоро у тебя их не будет
As you sow, so you reap Что посеешь, то и пожнешь
Which is why I cant sleep, mmm… Вот почему я не могу спать, ммм…
Go to sleep, girl!Иди спать, девочка!
go to sleep!идти спать!
go to sleep!идти спать!
go to…идти к…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: