Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sju stjärnor att följa, исполнителя - Barbados. Песня из альбома The Lions Sleeps Tonight, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Mariann Grammofon
Язык песни: Шведский
Sju stjärnor att följa(оригинал) |
Jag har väckts av solens strålar |
någonstans på andra sidan av vår jord |
jag har vaggats in i drömmar |
av ett regn som sjungit’sånger utan ord |
jag har burits över haven |
av ett skepp som följt en vind och vågors dans |
Jag har gått ditt vägen fört mig |
Man aldrig känt mig vilse någonstans |
För det finns sju stjärnor att följa |
Karlavagnen tar mig hem |
När jag följt en flod mot havets brus |
men nått fram till mynningen |
Och en stig kan ha sitt mål |
där gräs och ängar bölja |
Men med blicken vänd mot himmelen |
har jag jämt |
sju stjärnor att följa |
Jag har sett mot horisonten |
och förundrats över allts oändlighet |
Och vid foten utav bergen |
har jag stått på marken i min litenhet |
Och med regnbågen framför mig |
har jag följt en sällsam sång i trädens sus |
Jag har färdats genom natten |
men alltid hittat vägen till ditt hus |
För det finns sju stjärnor att följa |
Karlavagnen tar mig hem |
När jag följt en flod mot havets brus |
men nått fram till mynningen |
Och en stig kan ha sitt mål |
där gräs och ängar bölja |
Men med blicken vänd mot himmelen |
har jag jämt |
sju stjärnor att följa |
Men med blicken vänd mot himmelen |
har jag alltid |
sju stjärnor att följa |
Семь звезд относятся к следующему(перевод) |
Меня разбудили лучи солнца |
где-то на другом конце нашей земли |
Я погрузился в мечты |
дождя, который пел песни без слов |
Меня несли через моря |
корабля, который следовал за танцем ветра и волн |
я пошел твой путь привел меня |
Я никогда не чувствовал себя потерянным где-либо |
Потому что есть семь звезд, чтобы следовать |
Караван везет меня домой |
Когда я следовал за рекой против шума моря |
но дошел до рта |
И путь может иметь свою цель |
где вздымаются травы и луга |
Но с твоим взглядом, обращенным к небу |
я всегда |
семь звезд, чтобы следовать |
Я посмотрел на горизонт |
и дивился бесконечности всего |
И у подножья гор |
Я стоял на земле в своей малости |
И с радугой передо мной |
Я следовал за странной песней в шелесте деревьев |
Я путешествовал всю ночь |
но всегда находил дорогу к твоему дому |
Потому что есть семь звезд, чтобы следовать |
Караван везет меня домой |
Когда я следовал за рекой против шума моря |
но дошел до рта |
И путь может иметь свою цель |
где вздымаются травы и луга |
Но с твоим взглядом, обращенным к небу |
я всегда |
семь звезд, чтобы следовать |
Но с твоим взглядом, обращенным к небу |
у меня всегда есть |
семь звезд, чтобы следовать |