| Tysta steg
| Тихие шаги
|
| Tomma gator
| Пустые улицы
|
| Där jag gick i ett regn för mig själv
| Куда я пошел под дождем для себя
|
| På min väg genom minnen
| На моем пути через воспоминания
|
| Från en varm och förtrollande kväll
| С теплого и чарующего вечера
|
| Men idag, kan jag se dig
| Но сегодня я вижу тебя
|
| Du har kommit tillbaka till mig
| Ты вернулся ко мне
|
| Rosalita är här igen
| Розалита снова здесь
|
| Låt oss börja om, ta min hand och kom
| Давай начнем сначала, возьми меня за руку и иди
|
| Bara ge mig av kärleken
| Просто дай мне любовь
|
| Rosalita är här igen
| Розалита снова здесь
|
| Du gav liv, fyllt av spänning
| Ты подарил жизнь, полную азарта
|
| I en evighetslåga som brann
| В вечном огне, который горел
|
| Men vår tid, hade gränser
| Но у нашего времени были пределы
|
| Så vi tvingades bort från varann
| Так что мы были вынуждены отдалиться друг от друга
|
| Men idag, kan jag se dig
| Но сегодня я вижу тебя
|
| Du har kommit tillbaka till mig
| Ты вернулся ко мне
|
| Rosalita är här igen
| Розалита снова здесь
|
| Låt oss börja om. | Давай начнем сначала. |
| ta min hand och om
| возьми меня за руку и если
|
| Bara ge mig av kärleken
| Просто дай мне любовь
|
| Rosalita är här igen
| Розалита снова здесь
|
| Och i mitt hjärta finns du ännu kvar. | И в моем сердце ты все еще там. |
| mm
| мм
|
| Och alla minnen som du gav
| И все воспоминания, которые вы дали
|
| Rosalita är här igen
| Розалита снова здесь
|
| Låt oss börja om, ta min hand och kom
| Давай начнем сначала, возьми меня за руку и иди
|
| Bara ge mig av kärleken
| Просто дай мне любовь
|
| Rosalita är här igen!
| Розалита снова здесь!
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |