Перевод текста песни Rythm of the Rain - Barbados

Rythm of the Rain - Barbados
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rythm of the Rain, исполнителя - Barbados. Песня из альбома Rewind, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Mariann Grammofon
Язык песни: Английский

Rythm of the Rain

(оригинал)
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don’t care
I can’t love another when my hearts somewhere far away ye ye ye ye
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Rain won’t you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow ye ye ye ye
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I’ve been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater oh oh
oh!
listen to the falling rain
to the river to the river
listen to the rhytm of the falling rain

Ритм дождя

(перевод)
Слушайте ритм падающего дождя
Рассказывая мне, каким дураком я был
Я хочу, чтобы это прошло, и пусть я плачу напрасно
И позволь мне снова быть одному
Единственная девушка, которая мне небезразлична, ушла
В поисках нового старта
Но мало ли она знает
Что когда она ушла в тот день
Вместе с ней она забрала мое сердце
Дождь, пожалуйста, скажи мне, это кажется справедливым
Чтобы она украла мое сердце, когда ей все равно
Я не могу любить другого, когда мои сердца где-то далеко, ты, ты, ты, ты
Слушайте ритм падающего дождя
Рассказывая мне, каким дураком я был
Я хочу, чтобы это прошло, и пусть я плачу напрасно
И позволь мне снова быть одному
Дождь, ты не скажешь ей, что я так люблю ее
Пожалуйста, попросите солнце зажечь ее сердце
Дождь в ее сердце, и пусть любовь, которую мы знали, начнет расти, ты, ты, ты, ты
Слушайте ритм падающего дождя
Рассказывая мне, каким дураком я был
Я хочу, чтобы это прошло, и пусть я плачу напрасно
И позволь мне снова быть одному
О, слушай падающий дождь
Питтер-патер, питер-патер, о, о,
ой!
слушать падающий дождь
к реке к реке
слушать ритм падающего дождя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himlen var blå 2002
Bye Bye Dreamer 2006
Om du vill 2002
Ung och vild 2006
Sweet Little Angel 2002
Kissin' in the Backrow of the Movies 2002
Wooden Heart 2002
Always on My Mind 2002
Suspicious Minds 2002
Bilder av dig (när kylan tar tag) (That's Why You Go Away) 1996
Vi kan nå himlen 2000
Kom hem 2006
The One That You Need 2006
Vi är eld 2006
Någon att älska 2006
Din hemlighet 2006
Allt som jag ser 2000
Hela himlen 2006
Rosalita 2006
Disco King 2000

Тексты песен исполнителя: Barbados