Перевод текста песни Isabelle - Barbados

Isabelle - Barbados
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isabelle, исполнителя - Barbados. Песня из альбома Efterlyst, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 27.05.2011
Лейбл звукозаписи: Bone
Язык песни: Шведский

Isabelle

(оригинал)
Ljusen som brinner speglas i din blick
Du får mig att falla i ett enda ögonblick
Tiden är inne, två hjärtan står i brand
Vi ska aldrig mer skiljas från varann
Se dina vackra ögon som är blå
Kom närmare nu och hör mitt hjärta slå
Åh Isabelle, det finns stunder som ikväll
Du är vackrare än nånsin när du står här framför mig
Åh Isabelle, låt oss älska om igen
Låt gryningen vänta, Isabelle
Vad som är kärlek, det kan jag nu förstå
För stjärnor de bleknar mot dina ögon blå
Det är nåt i luften som berör oss i nu ikväll
Du kom mig så nära, Isabelle
Se allt det vackra, hör mitt hjärta slå
Vad du än ber om kommer du att få
Åh Isabelle, det finns stunder som ikväll
Du är vackrare än nånsin när du står här framför mig
Åh Isabelle, låt oss älska om igen
Låt gryningen vänta, Isabelle
Ge mig din hand, jag vill stanna här i natt
Tills alla känslor har fått svar
Säg att du vill, jag hoppas och jag tror
Att du också känner som jag
Åh Isabelle, det finns stunder som ikväll
Du är vackrare än nånsin när du står här framför mig
Åh Isabelle, låt oss älska om igen
Låt gryningen vänta, Isabelle
Låt gryningen vänta, Isabelle

Изабель

(перевод)
Горящие свечи отражаются в твоих глазах
Ты заставляешь меня упасть в одно мгновение
Время пришло, два сердца в огне
Мы больше никогда не расстанемся друг с другом
Посмотри на свои красивые голубые глаза
Подойди поближе и услышь, как бьется мое сердце
О, Изабель, бывают такие времена, как сегодня
Ты красивее, чем когда-либо, когда стоишь здесь передо мной.
О, Изабель, давай снова займемся любовью
Пусть рассвет подождет, Изабель
Что такое любовь, теперь я могу понять
Для звезд они меркнут на фоне твоих голубых глаз.
В воздухе есть что-то, что трогает нас сегодня вечером
Ты подошла так близко ко мне, Изабель
Увидь все прекрасное, услышь биение моего сердца
Что бы вы ни попросили, вы получите
О, Изабель, бывают такие времена, как сегодня
Ты красивее, чем когда-либо, когда стоишь здесь передо мной.
О, Изабель, давай снова займемся любовью
Пусть рассвет подождет, Изабель
Дай мне руку, я хочу остаться здесь сегодня вечером
Пока на все эмоции не ответили
Скажи, что хочешь, я надеюсь и верю
Что ты тоже чувствуешь, как я
О, Изабель, бывают такие времена, как сегодня
Ты красивее, чем когда-либо, когда стоишь здесь передо мной.
О, Изабель, давай снова займемся любовью
Пусть рассвет подождет, Изабель
Пусть рассвет подождет, Изабель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himlen var blå 2002
Bye Bye Dreamer 2006
Om du vill 2002
Ung och vild 2006
Sweet Little Angel 2002
Kissin' in the Backrow of the Movies 2002
Wooden Heart 2002
Always on My Mind 2002
Rythm of the Rain 2002
Suspicious Minds 2002
Bilder av dig (när kylan tar tag) (That's Why You Go Away) 1996
Vi kan nå himlen 2000
Kom hem 2006
The One That You Need 2006
Vi är eld 2006
Någon att älska 2006
Din hemlighet 2006
Allt som jag ser 2000
Hela himlen 2006
Rosalita 2006

Тексты песен исполнителя: Barbados