| Secret (оригинал) | Secret (перевод) |
|---|---|
| Ngon som vet? | Нгон сом ветеринар? |
| Du dljer inom dig en stor hemlighet | Du dljer inom dig en stor hemliget |
| Inatt du frsvann s sprlst i mrkret | Инатт дю фрсванн с спрлст и мркрет |
| Jag ropar ditt namn | Jag ropar ditt namn |
| Vnder mig om | Vnder mig om |
| Och ser dig igen | Оч сер копать иген |
| Vill att du stannar hos mig | Vill att du stannar hos mig |
| Har skt i evigheter | Har skt i evigheter |
| Bland stjrnor och planeter | Мягкий стирнор и планетарий |
| (Finns hr ingen som vet ?) | (Финны hringen som vet ?) |
| Vad r din hemlighet? | Вад рдин хемлайт? |
| Jag nskar nn kan svara | Джаг нскар нн кан свара |
| F dig att frklara | F dig att frklara |
| (Mste vga s sg) | (Mste vga s sg) |
| Din hemlighet stannar hos mig | Din hemliget stannar hos mig |
| Tiden frsvann | Тайден фрсванн |
| Nr blickarna mttes — vi hll om varann | Nr blickarna mttes — ви халл ом варанн |
| Luften stod still — jag hrde dig andas | Люфтен остановился — jag hrde dig andas |
| S djupt ttt intill | С джупт ттт интилл |
| Men du frsvann | Мужчины дю фрсванн |
| Jag ensam stod kvar | Джаг энсам стод квар |
| Vet jag frtjnar ett svar | Vet jag frtjnar ett svar |
| Har skt i evigheter … | Har skt i evigheter … |
| … stannar hos mig … | … Станнар Хос Миг … |
| Vnder mig om | Vnder mig om |
| Och ser dig igen | Оч сер копать иген |
| Vill att du stannar hos mig | Vill att du stannar hos mig |
| Har skt i evigheter … | Har skt i evigheter … |
| Har skt i evigheter … | Har skt i evigheter … |
| Din hemlighet stannar hos mig | Din hemliget stannar hos mig |
