
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Португальский
Tua canção(оригинал) |
Te faço uma canção |
Tão antiga e tão bonita |
Não tem queixa e nem ferida |
É proteção prá toda a vida |
Porque você entende meus sonhos |
Teu sexo tem o gosto que eu gosto |
Tua boca, carne, tua saliva |
Faz a minha carne mais viva |
Então eu faço esse carinho |
E assim fico menos sozinho |
Meu coração não chora mais |
Na ponta de qualquer espinho |
Hum… Hum… Hummmm… |
Não tenha medo do futuro |
Do escuro ou da hora de acordar |
Dorme em paz amor o tempo |
Que a minha canção soar |
E não deixe de sonhar |
Com o possível e o impossível |
No amor é quase sempre assim |
Tudo imprevisível |
Não deixe de sonhar |
Tudo imprevisível |
Твоя песня(перевод) |
я сделаю тебе песню |
Такой старый и такой красивый |
Жалоб и травм нет |
Это защита на всю жизнь |
потому что ты понимаешь мои мечты |
Твой секс на вкус так, как мне нравится |
Твой рот, плоть, твоя слюна |
Это делает мою плоть более живой |
Так что я делаю эту привязанность |
И поэтому я менее одинок |
Мое сердце больше не плачет |
На кончике любого шипа |
Хм… Хм… Хммм… |
Не бойся будущего |
Из темноты или время просыпаться |
Спи спокойно, люби время |
Пусть моя песня звучит |
И не переставай мечтать |
С возможным и невозможным |
В любви почти всегда так |
все непредсказуемо |
Не переставай мечтать |
все непредсказуемо |
Название | Год |
---|---|
Tão inconveniente | 2004 |
Cigarro aceso no braço | 2004 |
O dia em que você me salvou | 2004 |
Só o tempo | 2004 |
Daqui por diante | 1994 |
Cuidado | 2004 |
Cara a cara | 2004 |
Embriague-se | 2004 |
Pra toda a vida | 2004 |
A chave da porta da frente | 2004 |
Brasil | 2017 |
Odeio-te meu amor | 1990 |
Na calada da noite | 1989 |
Beth balan?o | 1990 |
Carne de pescoço | 1990 |
Azul, azulão | 1990 |
Sombras no escuro | 1990 |
Supermercados da vida | 1990 |
Fios elétricos | 1990 |
Fogo de palha | 1990 |