
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Португальский
Na calada da noite(оригинал) |
O meu cantar está polido |
Posso, vou esbravejar |
Sinto não corro perigo |
Zumbido de flexa no ar |
O rumo da bola de vidro |
Pode do céu despencar |
Queimar a fúria dos homens |
Queimando, cinzas tudo virar |
É tudo questão de justiça |
Eu não nasci na Suiça |
Tão pouco no Canadá |
Então saio andando |
E ouço um papo fraco de outrora |
Todo mundo pensa em glórias |
Estou vendo o rio agora |
Oh! |
Que sonho popular |
Então me faz lembrar |
Onde estou? |
Onde estás? |
В глухую ночь(перевод) |
Мое пение отполировано |
Я могу, я буду злиться |
Мне жаль, что я вне опасности |
Стрела гудит в воздухе |
Направление стеклянного шара |
может упасть с неба |
Сжечь ярость мужчин |
Сжигание, пепел все превращается |
Это все о справедливости |
Я не родился в Швейцарии |
Так мало в Канаде |
Так что я выхожу |
И слышу слабую болтовню из прошлого |
Все думают о славе |
Я вижу реку сейчас |
Ой! |
какая популярная мечта |
Так это напоминает мне |
Где я? |
Где ты? |
Название | Год |
---|---|
Tão inconveniente | 2004 |
Cigarro aceso no braço | 2004 |
O dia em que você me salvou | 2004 |
Só o tempo | 2004 |
Daqui por diante | 1994 |
Cuidado | 2004 |
Cara a cara | 2004 |
Embriague-se | 2004 |
Pra toda a vida | 2004 |
A chave da porta da frente | 2004 |
Brasil | 2017 |
Odeio-te meu amor | 1990 |
Beth balan?o | 1990 |
Carne de pescoço | 1990 |
Azul, azulão | 1990 |
Sombras no escuro | 1990 |
Supermercados da vida | 1990 |
Fios elétricos | 1990 |
Fogo de palha | 1990 |
Portos livres | 1990 |