Перевод текста песни Daqui por diante - Barão Vermelho

Daqui por diante - Barão Vermelho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daqui por diante , исполнителя -Barão Vermelho
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.07.1994
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Daqui por diante (оригинал)Далее (перевод)
Que angústia desesperada какая отчаянная тоска
Minha fé parece cansada Моя вера выглядит усталой
E nada, nada mais me acalma И ничто, ничто другое меня не успокаивает
Você pisou na flor Вы наступили на цветок
E esqueceu do espinho И забыл шип
Virou do avesso sem saber Вывернулся наизнанку, не зная
Os nossos sentidos Наши чувства
Até aonde existe o amor Как далеко любовь
E suportar suas feridas И нести свои раны
Até aonde existe a dor Как далеко боль
De quem assume esta sina Тот, кто принимает эту судьбу
Viver é um vôo pra felicidade Жизнь - это полет к счастью
E a voz da verdade Это голос правды
Nunca fez caridade никогда не занимался благотворительностью
E todo dia ao acordar И каждый день, просыпаясь
Eu vou querer saber я хочу знать
Que pedaço é esse que me falta Что это за часть, которую мне не хватает
Que não me deixa esquecer Это не позволяет мне забыть
A dor, o pranto nos olhos Боль, плач в глазах
A fúria do seu olhar Ярость твоего взгляда
Apesar de todo desencanto Несмотря на все разочарования
Eu não desisto de amar Я не отказываюсь от любви
Não vai haver mais dor pra mim Больше не будет боли для меня
Daqui por diante vai ter que ser assim Отныне так должно быть
Não vai haver mais dor pra mim Больше не будет боли для меня
Daqui por diante vai ter que ser assim Отныне так должно быть
Vai ter que ser assim… Должно быть так...
Vai ter de ser… Это должно быть…
Que angústia desesperada какая отчаянная тоска
Minha fé parece cansada Моя вера выглядит усталой
E nada, nada mais me acalma И ничто, ничто другое меня не успокаивает
Viver é um vôo pra felicidade Жизнь - это полет к счастью
E a voz da verdade Это голос правды
Nunca fez caridade никогда не занимался благотворительностью
E todo dia ao acordar И каждый день, просыпаясь
Eu vou querer saber я хочу знать
Que pedaço é esse que me falta Что это за часть, которую мне не хватает
Que não me deixa esquecer Это не позволяет мне забыть
A dor, o pranto nos olhos Боль, плач в глазах
A fúria do seu olhar Ярость твоего взгляда
Apesar de todo desencanto Несмотря на все разочарования
Eu não desisto de amar Я не отказываюсь от любви
Não vai haver mais dor pra mim Больше не будет боли для меня
Daqui por diante vai ter que ser assim Отныне так должно быть
Não vai haver mais dor pra mim Больше не будет боли для меня
Daqui por diante vai ter que ser assim Отныне так должно быть
Vai ter que ser assim…Должно быть так...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: