| Selvagem (оригинал) | Сельвагем (перевод) |
|---|---|
| Meu casaco de couro | мое кожаное пальто |
| É minha armadura contemporânea | Это моя современная броня |
| Meus óculos escuros | мои солнцезащитные очки |
| Impõe limites ao sol | Он накладывает ограничения на солнце |
| Cuidado comigo baby | следи за мной, детка |
| E navego impune | Я просматриваю безнаказанно |
| Entre o bem e o mal | Между добром и злом |
| Misturo substâncias novas | Я смешиваю новые вещества |
| Viver eu sei é uma viagem sem volta | Жизнь, которую я знаю, это путешествие без возврата |
| Meu corpo traz toda a força | Мое тело приносит всю силу |
| Do meu espírito ágil | Моего подвижного духа |
| Sobreviver pra mim | выжить для меня |
| É um instinto fácil | Это легкий инстинкт |
| Eu tenho a fome dos lobos | Я голоден до волков |
| A sede dos bandidos | Штаб бандитов |
| Varo a cidade feito louco | Варо город сошел с ума |
| Sou raio no meio da tempestade | Я молния посреди бури |
| Eu carrego a voltagem | Я заряжаю напряжение |
| De toda essa modernidade | Из всей этой современности |
