Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando , исполнителя - Barão Vermelho. Песня из альбома E-collection, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando , исполнителя - Barão Vermelho. Песня из альбома E-collection, в жанре ПопQuando(оригинал) |
| Quando você se separou de mim |
| Quase que a minha vida teve um fim |
| Sofri, chorei tanto que nem sei |
| Tudo que chorei por você, por você oh, oh, oh |
| Quando você se separou de mim |
| Eu pensei que ia até morrer |
| Depois lutei tanto pra esquecer |
| Tudo que passei com você, com você, com você |
| Mesmo assim ainda eu não vou dizer que já te esqueci |
| Se alguém vier me perguntar |
| O mesmo sei que vou falar |
| Eu posso até dizer ninguém te amou tanto quanto eu te amei |
| Mas você não mereceu |
| O amor que eu te dei oh, oh, oh |
| Quando você se separou de mim |
| Quase que minha vida teve um fim |
| Agora eu nem quero lembrar |
| Que um dia eu te amei que sofri, que chorei |
| Eu te amei, que chorei |
| Mesmo assim ainda eu não vou dizer que já te esqueci |
| Se alguém vier me perguntar |
| O mesmo sei que vou falar |
| Eu posso até dizer ninguém te amou tanto quanto eu te amei |
| Mas você não mereceu |
| O amor que eu te dei oh, oh, oh |
| Quando você se separou de mim |
| Quase que minha vida teve um fim |
| Agora eu nem quero lembrar |
| Que o que avel te amei que sofri, que chorei |
Когда(перевод) |
| Когда ты расстался со мной |
| Моя жизнь почти подошла к концу |
| Я страдал, я так плакал, что даже не знаю |
| Все, что я плакал за тебя, за тебя, о, о, о |
| Когда ты расстался со мной |
| Я думал, что умру |
| Тогда я так сильно боролся, чтобы забыть |
| Все, через что я прошел с тобой, с тобой, с тобой |
| Даже так, я все равно не скажу, что забыл тебя |
| Если кто-то придет спросить меня |
| То же самое я знаю, что я собираюсь сказать |
| Я даже могу сказать, что никто не любил тебя так сильно, как я любил тебя |
| Но ты не заслужил |
| Любовь, которую я дал тебе, о, о, о |
| Когда ты расстался со мной |
| Моя жизнь почти подошла к концу |
| Теперь я даже не хочу вспоминать |
| В тот день, когда я любил тебя, что я страдал, что я плакал |
| Я любил тебя, что я плакал |
| Даже так, я все равно не скажу, что забыл тебя |
| Если кто-то придет спросить меня |
| То же самое я знаю, что я собираюсь сказать |
| Я даже могу сказать, что никто не любил тебя так сильно, как я любил тебя |
| Но ты не заслужил |
| Любовь, которую я дал тебе, о, о, о |
| Когда ты расстался со мной |
| Моя жизнь почти подошла к концу |
| Теперь я даже не хочу вспоминать |
| То, что я любил тебя, что я страдал, что я плакал |
| Название | Год |
|---|---|
| Tão inconveniente | 2004 |
| Cigarro aceso no braço | 2004 |
| O dia em que você me salvou | 2004 |
| Só o tempo | 2004 |
| Daqui por diante | 1994 |
| Cuidado | 2004 |
| Cara a cara | 2004 |
| Embriague-se | 2004 |
| Pra toda a vida | 2004 |
| A chave da porta da frente | 2004 |
| Brasil | 2017 |
| Odeio-te meu amor | 1990 |
| Na calada da noite | 1989 |
| Beth balan?o | 1990 |
| Carne de pescoço | 1990 |
| Azul, azulão | 1990 |
| Sombras no escuro | 1990 |
| Supermercados da vida | 1990 |
| Fios elétricos | 1990 |
| Fogo de palha | 1990 |