| Pra que me serve o pente
| Что такое расческа для меня
|
| Se eu não quero desenrolar os cachos?
| Если я не хочу раскручивать локоны?
|
| O que eu acho não se escreve
| Что я думаю, не написано
|
| E os seus lábios, eles sabem o que faço
| И твои губы, они знают, что я делаю
|
| Pra ter mistério invente
| Чтобы иметь тайну, придумай
|
| Como um cérebro pedindo mais espaço
| Как мозг просит больше места
|
| Pra que me serve o pente
| Что такое расческа для меня
|
| Se eu não quero desenrolar os cachos?
| Если я не хочу раскручивать локоны?
|
| Quis um dado com o 7
| Мне нужны данные с 7
|
| Fiz um maço de 21 cigarros
| Я сделал пачку из 21 сигареты
|
| Fala de seus pais
| Расскажите о своих родителях
|
| Que cobrem os seus pés com pés de lã
| Которые покрывают ноги шерстяными ногами
|
| Cospem de manhã
| плевать утром
|
| E o novo namoro da sua irmã irá durar
| И новые отношения вашей сестры продлятся
|
| Pra sempre, que é pra sempre que a gente quer
| Навсегда, что навсегда мы хотим
|
| Pra sempre, que é pra frente que a gente vai
| Навсегда, что вперед мы идем
|
| Pra sempre, que é pra frente que a gente quer
| Навсегда, чего мы хотим
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| E o pente que eu falo nessa canção
| И гребень, о котором я говорю в этой песне
|
| Irá moldar com esses fios
| Будет лепить с этими нитками
|
| A auréola da sua santidade
| Ореол вашей святости
|
| E colar pérolas em seu ninho | И вставьте жемчуг в свое гнездо |