Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zoné, исполнителя - Barack Adama. Песня из альбома Zoné, в жанре Африканская музыка
Дата выпуска: 08.01.2018
Лейбл звукозаписи: H24, Sen'art vision
Язык песни: Французский
Zoné(оригинал) |
J’passe ma vie à zoner et à m’demander si j’n’ai pas de chance |
La rue c’est ma son-mai, tu m’as vu marcher dans tous les sens |
Ma belle, tu es chant-mé et je m’en tape de tout c’que tu penses |
J’passe ma vie à zoner, la tête dans les nuages et les pieds sur l’bitume |
Où? |
Où t’as dormi? |
Où? |
Mais où tu vas? |
Où? |
Mais où tu passes toutes les nuits? |
Ma belle, tu poses trop de questions |
On a peur pour toi, mon fils, j’lui ai répondu «t'inquiète pas pour moi mama» |
Je n’aime pas le jour je n’vis que la night |
J’passe ma vie à zoner et à m’demander si j’n’ai pas de chance |
La rue c’est ma son-mai, tu m’as vu marcher dans tous les sens |
Ma belle, tu es chant-mé et je m’en tape de tout c’que tu penses |
J’passe ma vie à zoner, la tête dans les nuages et les pieds sur l’bitume |
Qui? |
Qui tu fréquentes? |
Qui? |
Chez qui tu vas? |
Avec qui t’as passé toute la nuit? |
Ma belle, tu poses trop de questions |
On a peur pour toi, mon fils, j’lui ai répondu «t'inquiète pas pour moi mama» |
Je n’aime pas le jour je n’vis que la night |
J’passe ma vie à zoner et à m’demander si j’n’ai pas de chance |
La rue c’est ma son-mai, tu m’as vu marcher dans tous les sens |
Ma belle, tu es chant-mé et je m’en tape de tout c’que tu penses |
J’passe ma vie à zoner, la tête dans les nuages et les pieds sur l’bitume |
Je me pose des questions, quand est-ce que tu vas changer? |
Je me pose des questions, quand est-ce que tu vas médire? |
Tu n’comprends pas, une partie de moi ne vit qu’la nuit |
Désire que la nuit |
J’passe ma vie à zoner et à m’demander si j’n’ai pas de chance |
La rue c’est ma son-mai, tu m’as vu marcher dans tous les sens |
Ma belle, tu es chant-mé et je m’en tape de tout c’que tu penses |
J’passe ma vie à zoner, la tête dans les nuages et les pieds sur l’bitume |
Зональный(перевод) |
Я провожу свою жизнь в зонировании и задаюсь вопросом, не повезло ли мне |
Улица мой сын-май, ты видел, как я ходил |
Девочка, ты поешь, и мне плевать, что ты думаешь |
Я провожу свою жизнь в зонировании, голова в облаках и ноги на асфальте |
Где? |
Где ты спал? |
Где? |
Но куда ты идешь? |
Где? |
Но где ты проводишь каждую ночь? |
Девушка, вы задаете слишком много вопросов |
Мы боимся за тебя, мой сын, я сказал ему: «Не беспокойся обо мне, мама» |
Мне не нравится день, я живу только ночью |
Я провожу свою жизнь в зонировании и задаюсь вопросом, не повезло ли мне |
Улица мой сын-май, ты видел, как я ходил |
Девочка, ты поешь, и мне плевать, что ты думаешь |
Я провожу свою жизнь в зонировании, голова в облаках и ноги на асфальте |
Кто? |
С кем ты встречаешься? |
Кто? |
К кому ты идешь? |
С кем ты провел всю ночь? |
Девушка, вы задаете слишком много вопросов |
Мы боимся за тебя, мой сын, я сказал ему: «Не беспокойся обо мне, мама» |
Мне не нравится день, я живу только ночью |
Я провожу свою жизнь в зонировании и задаюсь вопросом, не повезло ли мне |
Улица мой сын-май, ты видел, как я ходил |
Девочка, ты поешь, и мне плевать, что ты думаешь |
Я провожу свою жизнь в зонировании, голова в облаках и ноги на асфальте |
Интересно, когда ты собираешься измениться? |
Интересно, когда ты собираешься сплетничать? |
Ты не понимаешь, часть меня живет только ночью |
Желаю ночи |
Я провожу свою жизнь в зонировании и задаюсь вопросом, не повезло ли мне |
Улица мой сын-май, ты видел, как я ходил |
Девочка, ты поешь, и мне плевать, что ты думаешь |
Я провожу свою жизнь в зонировании, голова в облаках и ноги на асфальте |