| J’suis dans l'4 anneaux, j’charbonne que Dieu m’pardonne
| Я в 4-х кольцах, я горю, Господи, прости меня.
|
| Pardon, j’suis dans l'4 anneaux, j’charbonne que Dieu m’pardonne
| Прости, я в 4-х кольцах, я горю, да простит меня Бог
|
| Pardon, je pense qu’a faire mon business, je pense qu’a faire mon business,
| Прости, я думаю о своем бизнесе, я думаю о своем бизнесе,
|
| business, boy
| деловой мальчик
|
| J’ai toujours les contacts, tu meurs, argent comptant, quelques grammes de
| У меня все еще есть контакты, ты умрешь, деньги, несколько граммов
|
| zipette, recette, je vais compter
| zipette, рецепт, я посчитаю
|
| Dit-moi pourquoi tu parles? | Скажи мне, почему ты говоришь? |
| Igo, je t'écoute pas, j’fume l'étoile,
| Иго, я тебя не слушаю, я курю звезду
|
| j’suis discret donc je garde mes distances
| Я осторожен, поэтому держусь на расстоянии
|
| J’suis sur le terrain comme Zinédine, gamos, ppé-sa tout est jdid qu’est c’qui
| Я на земле, как Зинедин, гамос, ппэ-са, все это ждид, что это такое
|
| s’passe, renoi, qu’est c’qui s’passe
| что происходит, черт возьми, что происходит
|
| J’fais du sale ma baraka diminue, les démons s’lèvent après minuit
| Я грязный, моя барака уменьшается, демоны восстают после полуночи
|
| Dans le noir, tu sais pas c’qui s’passe
| В темноте ты не знаешь, что происходит
|
| J’veux les sous de la mallette, j’veux les tales, j’veux les sous maintenant
| Я хочу деньги из портфеля, я хочу сказки, я хочу деньги сейчас
|
| Remplie l’sac, j’ai pas l’temps, m’fais pas galère
| Наполни сумку, у меня нет времени, не беспокой меня.
|
| L’argent sale sent bon fuck ton salaire, fuck ton salaire
| Грязные деньги хорошо пахнут, к черту твою зарплату, к черту твою зарплату.
|
| J’suis dans l'4 anneaux, j’charbonne que Dieu m’pardonne
| Я в 4-х кольцах, я горю, Господи, прости меня.
|
| Pardon, j’suis dans l'4 anneaux, j’charbonne que Dieu m’pardonne
| Прости, я в 4-х кольцах, я горю, да простит меня Бог
|
| Pardon, je pense qu’a faire mon business, je pense qu’a faire mon business,
| Прости, я думаю о своем бизнесе, я думаю о своем бизнесе,
|
| business, boy
| деловой мальчик
|
| Pardon, j’fais du sale, j’cogite après
| Извини, я грязный, я думаю, после
|
| Top boy, le talkie m’appelle
| Лучший мальчик, рация зовет меня
|
| Ton sang de merde colle sur ma paire
| Твое кровавое дерьмо прилипает к моей паре.
|
| On a souffert, demain on s’ra four, ça va suffire
| Мы страдали, завтра нам будет четыре, этого будет достаточно
|
| Toi, t’as que d’la gueule, t’as pas su l’faire
| Ты, ты только хорошо выглядишь, ты не знал, как это сделать
|
| Quand j'étais dans l’faux, t’as pas su l’dire
| Когда я был не прав, ты не знал, как это сказать.
|
| Oh, Mama je te d’mande pardon
| О, мама, прошу прощения
|
| Ras l’bol de dire «oui, patron»
| Надоело говорить "да, босс"
|
| 22, guetteur sur l’balcon
| 22, смотровая на балконе
|
| J’fais le sale, j’vous demande pardon, pardon
| Я делаю грязное, прошу прощения, прости
|
| J’suis dans l'4 anneaux, charbonne que Dieu m’pardonne
| Я в 4-х кольцах, угли, что Бог меня прощает
|
| Pardon, j’suis dans l'4 anneaux, charbonne que Dieu m’pardonne
| Прости, я в 4-х кольцах, уголь, прости меня Господи
|
| Pardon, je pense qu’a faire mon business, je pense qu’a faire mon business,
| Прости, я думаю о своем бизнесе, я думаю о своем бизнесе,
|
| business, boy | деловой мальчик |