Перевод текста песни Parfait - Barack Adama, Nej

Parfait - Barack Adama, Nej
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parfait , исполнителя -Barack Adama
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Parfait (оригинал)Отлично (перевод)
Bon débarras, je ne vais enfin plus l’entendre Скатертью дорога, я, наконец, больше не слышу
J’voulais la voir loin, elle m’emmerde depuis longtemps Я хотел увидеть ее издалека, она меня давно достала
Oh oui, j’vais pouvoir enfin sortir le soir en paix sans m’justifier О да, наконец-то я смогу выйти ночью спокойно, не оправдываясь
J’te le dis, j’en avais marre de ses crises, ses pleurs m’ont stupéfait Говорю вам, мне надоели ее истерики, ее плач меня поразил
Cherche pas, tout est fait Не смотри, все сделано
Les pots sont cassés je n’ai plus de colle, elles font pas d’effet Банки разбиты, у меня закончился клей, они не работают
J’m’en fous si tu préfères Мне все равно, если вы предпочитаете
Quand t’as tout tenté, tu mets fin à tout ça et tu te tais Когда ты все перепробовал, ты все заканчиваешь и затыкаешься
Il ne faut pas qu’elle salisse mon blaze auprès des miens, on ne sait jamais Она не должна пачкать мое имя моим, никогда не знаешь
Et dire que j’ai accepté tous ces pleurs, ces crises pendant des années И подумать только, что я годами терпел весь этот плач, эти истерики.
Si j’apprends qu’elle est avec un autre mec Если я узнаю, что она с другим парнем
Bon ouais, j’avoue, ça va me piquer Ну да, признаюсь, меня это ужалит
Mais je ne veux plus jamais qu’on me retienne dans une relation avec la pitié Но я никогда не хочу, чтобы меня снова сдерживала жалость в отношениях.
À peine parti, j’me sens soulagé Как только я ухожу, я чувствую облегчение
À peine parti, j’me suis lâché Как только я ушел, я отпустил
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Hmm, ouais parfait (parfait) Хм, да идеально (идеально)
Parfais elle part, bon débarras Хорошо, она уходит, скатертью дорога
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Hmm, parfait (parfait) Хм, идеально (идеально)
Parfais il part, bon débarras Хорошо, он уходит, скатертью дорога
Tu aimes faire l’homme fort et fier Вам нравится действовать сильным и гордым
Je ne veux plus de toi dans ma life, non Я больше не хочу, чтобы ты был в моей жизни, нет.
Tu t’en vas, je ne vais pas te retenir Ты уходишь, я не буду тебя удерживать
Je t’encourage même à faire tes valises Я даже призываю вас собирать чемоданы
Si tu me permets je t’aide, histoire de faire un peu plus vite Если вы позволите, я помогу вам, просто чтобы сделать это немного быстрее
Je n’oublie pas de brûler toutes nos photos Я не забуду сжечь все наши фотографии
Me débarrasser de toi, tout ce qu’il me faut, ouais ouais Избавься от тебя, все, что мне нужно, да, да
J’ai cassé, jeté tout ce qu’il me reste Я сломался, выбросил все, что у меня осталось
De toi, de nous deux, je te déteste Из вас, из нас обоих, я ненавижу тебя
Je ne supporte même plus tes gestes, mmh Я больше не могу терпеть твои жесты, ммх
Effacer tous les souvenirs qui feront surface Сотрите любые воспоминания, которые всплывут
Lorsque tu quitteras cette pièce Когда ты покинешь эту комнату
Je t’en pris, va-t'en loin de moi Пожалуйста, отойди от меня
Je ne veux plus survivre Я больше не хочу выживать
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Hmm, ouais parfait (parfait) Хм, да идеально (идеально)
Parfais elle part, bon débarras Хорошо, она уходит, скатертью дорога
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Parfait (parfait) Идеальный (идеальный)
Hmm, parfait (parfait) Хм, идеально (идеально)
Parfais il part, bon débarras Хорошо, он уходит, скатертью дорога
Je voudrais en finir, stop Я хотел бы закончить, остановить
En finir, stop Конец, стоп
Au plus vite en finir, stop Как только можно закончить, остановись
En finir, stopКонец, стоп
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2019
2020
2019
Sers moi un verre
ft. Haristone
2019
2020
2019
2019
2022
2019
2019
Zoné
ft. Viviane Chidid
2018
2020
2018
Vu
ft. Pitshoo
2020
2020
2019
2020
2020