| Slogan, sssSlogan, sssSlogan
| Слоган, сссСлоган, сссСлоган
|
| U-R-L-A i tuoi slogansssssS
| У-Р-Л-А твои лозунгиссссссС
|
| Slogan sssssSlogan…
| Слоган сссссСлоган...
|
| SssssSlogan difendi i tuoi slogan!
| SssssSlogan защищай свои лозунги!
|
| Io guido la caccia su sentieri voluti
| Я веду охоту по желанным тропам
|
| Quando sciolgo le lepri
| Когда я расплавлю зайцев
|
| Sanno già dove andare
| Они уже знают, куда идти
|
| E la gente
| И люди
|
| Corre in massa decisa
| Он работает в массовом порядке
|
| Non importa quanti saranno i caduti
| Неважно, сколько пало
|
| Certo serviranno: potrò dire
| Конечно, они понадобятся: я смогу сказать
|
| A chi si guarderà indietro
| Кто оглянется назад
|
| — sono troppi i nostri martiri ormai! | - сейчас слишком много наших мучеников! |
| -
| -
|
| Io ho usato anche mio padre
| Я также использовал своего отца
|
| Le sue mani troppo antiche
| Его руки слишком старые
|
| Calpestando così il mio dolore
| Таким образом, попирая мою боль
|
| Ho trovato in me più convinzione
| Я нашел больше уверенности в себе
|
| Come un albatro impazzito
| Как обезумевший альбатрос
|
| Cerchi spazio solo al tuo volo
| Ты ищешь места только для своего полета
|
| Io invece ho strappato le mie ali
| Я, наоборот, оторвал себе крылья
|
| Per respirare la terra
| Дышать землей
|
| Insieme agli altri
| Вместе с остальными
|
| Io non posso accettare i tuoi problemi, pensieri piccoli e solo tuoi! | Я не могу принять твои проблемы, маленькие мысли только твои! |