| Immer halb im Schlaf
| Всегда в полусне
|
| Bleibt ein Auge halb offen
| Держите один глаз полуоткрытым
|
| Und glotz wie besoffen
| И смотреть как пьяный
|
| Auf jeden nächsten Tag!
| На каждый следующий день!
|
| Ich dreh mich nochmal um
| я снова оборачиваюсь
|
| Doch so warm wie es hier mal war
| Но так же тепло, как раньше здесь
|
| Ist es nicht mehr
| больше не
|
| Unfair — raus hier
| Несправедливо - иди отсюда
|
| Solche Tage nicht mehr zum Feind sehen — reingehen!
| В такие дни больше не встречайте врага — заходите!
|
| Zeit sich zu bewegen!
| Время двигаться!
|
| Zeit was zu erleben!
| Время что-то испытать!
|
| Zeit in der du springst um abzuheben!
| Время прыгать, чтобы взлететь!
|
| Zeit sich zu bewegen!
| Время двигаться!
|
| Hast du was dagegen
| У вас есть возражения?
|
| Dann kannst du bitte bitte mal weitergehen?
| Тогда не могли бы вы двигаться дальше?
|
| Immer noch ein Tag
| Еще день
|
| An dem ich darauf warte
| Когда я жду этого
|
| Warte dass ich nicht mehr warten mag!
| Подождите, я не хочу больше ждать!
|
| Ich halt das nicht mehr aus!
| Я не могу больше терпеть!
|
| Alles um mich grau, ich muss raus hier
| Все вокруг меня серое, я должен выбраться отсюда
|
| Weggehen, frei sein, Land sehen
| Уходи, будь свободен, посмотри на землю
|
| Solche Tage nicht mehr zum Feind sehen — reingehen!
| В такие дни больше не встречайте врага — заходите!
|
| Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
| Время двигаться, двигаться!
|
| Man, kannst du bitte bitte mal weitergehen?
| Мужик, можешь двигаться дальше, пожалуйста?
|
| Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
| Время двигаться, двигаться!
|
| Es kann nicht wirklich immer so weitergehen!
| Это действительно не может продолжаться так вечно!
|
| (Zwischenspiel)
| (интермедия)
|
| Und dann irgendwo
| А потом где-то
|
| Dort am Ende des Weges
| Там в конце пути
|
| Ergibt das vielleicht wirklich auch noch Sinn!
| Это действительно может иметь смысл!
|
| Und dann irgendwann
| А потом в какой-то момент
|
| Dort am Ende des Tages
| Там в конце дня
|
| Komm ich endlich an und weiß, was ich wirklich kann!
| Я наконец прибываю и знаю, что я действительно могу сделать!
|
| Immer noch ein Tag!
| Еще день!
|
| Immer halb im Schlaf!
| Всегда в полусне!
|
| Immer noch ein Tag!
| Еще день!
|
| Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
| Время двигаться, двигаться!
|
| Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
| Время двигаться, двигаться!
|
| Man, kannst du bitte bitte mal weitergehen?
| Мужик, можешь двигаться дальше, пожалуйста?
|
| Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
| Время двигаться, двигаться!
|
| Es kann nicht wirklich immer so weitergehen! | Это действительно не может продолжаться так вечно! |