Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 Farben grau , исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рокЛейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 Farben grau , исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рок1000 Farben grau(оригинал) |
| Str.1 |
| In Gedanken, Gesichter, Gedanken bleib stehen |
| Bleib stehen |
| Und alles dreht sich, es dreht sich, auf ewig um nichts |
| Bleib stehen |
| Ref |
| Denn seit du fehlst |
| Sterben Tage bleiben nächte länger blau |
| Seit du fehlst |
| Sterben tage, werden tausend Farben grau |
| Oh oh oh |
| Str.2 |
| Es ergibt sich, ergibt sich, am Ende ein weg |
| Bleib stehen |
| Und alles dreht sich, es dreht sich auf ewig um nichts |
| Außer dich |
| Ref |
| Denn seit du fehlst |
| Sterben Tage bleiben nächte blau |
| Seit du fehlst sterben Tage werden tausend Farben grau |
| Wirken tausend Farben grau |
| Wirken tausend Farben grau |
| Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
| Werden tage nichtmehr hell |
| Werden nächte nur noch blau |
| Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
| Oh oh oh |
| Und ich weiß du fehlst genau wie ich |
| Und ich weiß du fühlst genau wie ich |
| Ref |
| Denn seit du fehlst |
| Sterben Tage bleiben nächte blau |
| Seit du fehlst sterben Tage werden tausend Farben grau |
| Wirken tausend Farben grau |
| Wirken tausend Farben grau |
| Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
| Werden tage nichtmehr hell |
| Werden nächte nur noch blau |
| Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
| Oh oh oh |
1000 Цветов серый(перевод) |
| улица 1 |
| В мыслях, лицах, мыслях остановись |
| стоять на месте |
| И всё крутится, крутится, навсегда ни о чём |
| стоять на месте |
| ссылка |
| Потому что, так как вы пропали без вести |
| Умирающие дни дольше остаются синими ночью |
| так как вы пропали без вести |
| Умирающие дни, тысячи цветов становятся серыми. |
| Ох ох ох |
| улица # 2 |
| В конце концов, есть способ |
| стоять на месте |
| И все вращается, оно вращается вокруг ничего навсегда |
| Кроме вас |
| ссылка |
| Потому что, так как вы пропали без вести |
| Умирающие дни остаются синими по ночам |
| Поскольку вы пропали без вести, дни превратили тысячу цветов в серые |
| Тысячи цветов кажутся серыми |
| Тысячи цветов кажутся серыми |
| Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
| Дни больше не светятся |
| Становишься синим только ночью |
| Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
| Ох ох ох |
| И я знаю, что ты скучаешь так же, как и я. |
| И я знаю, что ты чувствуешь себя так же, как я |
| ссылка |
| Потому что, так как вы пропали без вести |
| Умирающие дни остаются синими по ночам |
| Поскольку вы пропали без вести, дни превратили тысячу цветов в серые |
| Тысячи цветов кажутся серыми |
| Тысячи цветов кажутся серыми |
| Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
| Дни больше не светятся |
| Становишься синим только ночью |
| Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
| Ох ох ох |