Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 Farben grau, исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рок
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
1000 Farben grau(оригинал) |
Str.1 |
In Gedanken, Gesichter, Gedanken bleib stehen |
Bleib stehen |
Und alles dreht sich, es dreht sich, auf ewig um nichts |
Bleib stehen |
Ref |
Denn seit du fehlst |
Sterben Tage bleiben nächte länger blau |
Seit du fehlst |
Sterben tage, werden tausend Farben grau |
Oh oh oh |
Str.2 |
Es ergibt sich, ergibt sich, am Ende ein weg |
Bleib stehen |
Und alles dreht sich, es dreht sich auf ewig um nichts |
Außer dich |
Ref |
Denn seit du fehlst |
Sterben Tage bleiben nächte blau |
Seit du fehlst sterben Tage werden tausend Farben grau |
Wirken tausend Farben grau |
Wirken tausend Farben grau |
Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
Werden tage nichtmehr hell |
Werden nächte nur noch blau |
Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
Oh oh oh |
Und ich weiß du fehlst genau wie ich |
Und ich weiß du fühlst genau wie ich |
Ref |
Denn seit du fehlst |
Sterben Tage bleiben nächte blau |
Seit du fehlst sterben Tage werden tausend Farben grau |
Wirken tausend Farben grau |
Wirken tausend Farben grau |
Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
Werden tage nichtmehr hell |
Werden nächte nur noch blau |
Seit du weg bist wirken alle Farben grau |
Oh oh oh |
1000 Цветов серый(перевод) |
улица 1 |
В мыслях, лицах, мыслях остановись |
стоять на месте |
И всё крутится, крутится, навсегда ни о чём |
стоять на месте |
ссылка |
Потому что, так как вы пропали без вести |
Умирающие дни дольше остаются синими ночью |
так как вы пропали без вести |
Умирающие дни, тысячи цветов становятся серыми. |
Ох ох ох |
улица # 2 |
В конце концов, есть способ |
стоять на месте |
И все вращается, оно вращается вокруг ничего навсегда |
Кроме вас |
ссылка |
Потому что, так как вы пропали без вести |
Умирающие дни остаются синими по ночам |
Поскольку вы пропали без вести, дни превратили тысячу цветов в серые |
Тысячи цветов кажутся серыми |
Тысячи цветов кажутся серыми |
Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
Дни больше не светятся |
Становишься синим только ночью |
Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
Ох ох ох |
И я знаю, что ты скучаешь так же, как и я. |
И я знаю, что ты чувствуешь себя так же, как я |
ссылка |
Потому что, так как вы пропали без вести |
Умирающие дни остаются синими по ночам |
Поскольку вы пропали без вести, дни превратили тысячу цветов в серые |
Тысячи цветов кажутся серыми |
Тысячи цветов кажутся серыми |
Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
Дни больше не светятся |
Становишься синим только ночью |
Поскольку тебя нет, все цвета кажутся серыми. |
Ох ох ох |