| Ich schau mich um,
| я оглядываюсь
|
| steh im Dreck,
| стоять в грязи
|
| zieh die Jacke über meinen Kopf
| натяните куртку мне на голову
|
| und bin weg
| и я ушел
|
| bis mich jemand findet,
| пока кто-нибудь не найдет меня
|
| bis mich jemand findet.
| пока кто-нибудь не найдет меня
|
| Ich leg mich hin, setz mich auf
| Я ложусь, сижу
|
| rauche hundert Zigaretten und warte drauf,
| выкурить сто сигарет и ждать его
|
| dass sie endlich verschwindet,
| что она наконец исчезает
|
| dass sie endlich verschwindet.
| что она наконец ушла.
|
| Ich hasse die Liebe,
| я ненавижу любовь
|
| weil sie niemand versteht,
| потому что их никто не понимает
|
| weil sie sich nimmt, was sie will
| потому что она берет то, что хочет
|
| und nur so langsam vergeht.
| и это просто проходит так медленно.
|
| Ich hasse die Liebe,
| я ненавижу любовь
|
| weil sie alles verspricht,
| потому что она обещает все
|
| weil sie das was perfekt ist,
| потому что она идеальна
|
| immer wieder zerbricht.
| снова и снова ломается.
|
| Augen zu.
| Глаза закрыты.
|
| Augen auf.
| Глаза на.
|
| Hole Fotos raus,
| получить фотографии,
|
| die keiner braucht,
| что никому не нужно
|
| keiner braucht,
| никому не нужна
|
| weil das einfach nicht endet,
| потому что это просто не заканчивается
|
| weil es einfach nicht endet.
| потому что это просто не заканчивается.
|
| Ich atme ein,
| я вдыхаю,
|
| atme auf.
| вздохнуть с облегчением
|
| Hole Luft bis zum Ersticken
| Дыши, пока не задохнешься
|
| und schrei mich taub
| и кричи мне глухо
|
| bis sie endlich verschwindet,
| пока она окончательно не исчезнет
|
| bis sie endlich verschwindet.
| пока она окончательно не исчезнет.
|
| Ich hasse die Liebe,
| я ненавижу любовь
|
| weil sie niemand versteht,
| потому что их никто не понимает
|
| weil sie sich nimmt, was sie will
| потому что она берет то, что хочет
|
| und nur so langsam vergeht.
| и это просто проходит так медленно.
|
| Ich hasse die Liebe,
| я ненавижу любовь
|
| weil sie alles verspricht,
| потому что она обещает все
|
| weil sie das was perfekt ist,
| потому что она идеальна
|
| immer wieder zerbricht.
| снова и снова ломается.
|
| Immer wieder zerbricht.
| Снова и снова ломается.
|
| Immer wieder zerbricht.
| Снова и снова ломается.
|
| Weil sie niemand versteht,
| Потому что никто не понимает ее
|
| weil sie nimmt was sie will,
| потому что она берет то, что хочет
|
| weil sie alles verspricht.
| потому что она обещает все.
|
| Und dann einfach zerbricht.
| А потом просто ломается.
|
| Ich hasse die Liebe,
| я ненавижу любовь
|
| weil sie niemand versteht,
| потому что их никто не понимает
|
| weil sie sich nimmt was sie will
| потому что она берет то, что хочет
|
| und nur so langsam vergeht.
| и это просто проходит так медленно.
|
| Ich hasse die Liebe
| я ненавижу любовь
|
| weil sie alles verspricht,
| потому что она обещает все
|
| weil sie das was perfekt ist,
| потому что она идеальна
|
| immer wieder zerbricht.
| снова и снова ломается.
|
| Immer wieder zerbricht. | Снова и снова ломается. |