Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur die Nacht , исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рокЛейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur die Nacht , исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рокNur die Nacht(оригинал) |
| Was für ein trauriger Moment |
| Du sagst mir nur, wir sollen uns nicht mehr sehen |
| Ich war mir sicher, das mit uns ist so perfekt |
| Es kann nur gut ausgehen |
| Zeit heilt was sie kann, doch nichts für immer |
| Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht |
| Und traurige Lieder |
| Du fehlst mir |
| Nichts ist wie es war |
| Und man sagt, «Es wird schon wieder» |
| Doch das stimmt nicht |
| Nichts wird wie es war |
| Ein falsches Wort, mein falscher Stolz |
| Dein letztes Bild verblasst im Tageslicht |
| Man sagt zur Mitte jeder Nacht beginnt ein neuer Tag |
| Doch nicht für mich |
| Zeit heilt was sie kann, doch nichts für immer |
| Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht |
| Und traurige Lieder |
| Du fehlst mir |
| Nichts ist wie es war |
| Und man sagt «Es wird schon wieder» |
| Doch es stimmt nicht |
| Nichts wird wie es war |
| Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht |
| Und traurige Lieder |
| Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht |
| Und traurige Lieder |
| Du fehlst mir |
| Nichts ist wie es war |
| Und man sagt «Es wird schon wieder» |
| Doch es stimmt nicht |
| Nichts wird wie es war |
| Nichts wird wie es war, du fehlst mir |
Только ночь(перевод) |
| Какой грустный момент |
| Ты просто скажи мне больше не видеться |
| Я был уверен, что мы так совершенны |
| Это может закончиться только хорошо |
| Время лечит, что может, но не навсегда |
| А у меня только ночь, только ночь |
| И грустные песни |
| Я скучаю по тебе |
| Все не так, как было |
| И они говорят: «Все будет хорошо» |
| Но это неправда |
| Ничто не будет, как было |
| Неправильное слово, моя неправильная гордость |
| Ваша последняя фотография исчезает при дневном свете |
| Говорят, что новый день начинается посреди каждой ночи. |
| Но не для меня |
| Время лечит, что может, но не навсегда |
| А у меня только ночь, только ночь |
| И грустные песни |
| Я скучаю по тебе |
| Все не так, как было |
| И они говорят: «Все будет хорошо» |
| Но это неправда |
| Ничто не будет, как было |
| А у меня только ночь, только ночь |
| И грустные песни |
| А у меня только ночь, только ночь |
| И грустные песни |
| Я скучаю по тебе |
| Все не так, как было |
| И они говорят: «Все будет хорошо» |
| Но это неправда |
| Ничто не будет, как было |
| Ничто не будет прежним, я скучаю по тебе |