Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sollbruchstelle , исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рокЛейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sollbruchstelle , исполнителя - Bakkushan. Песня из альбома Kopf im Sturm, в жанре Иностранный рокSollbruchstelle(оригинал) |
| Wir waren schlimmer als befürchtet |
| und überall verstaubt, |
| Am Balanceakt gescheitert |
| und nicht dran geglaubt. |
| Am Boden der Tatsachen |
| tatsächlich angekommen, |
| Im Meer der Gezeiten |
| auf dem Trocknen geschwommen. |
| Das Echolot verstummt |
| und meldet sich nicht mehr, |
| Der Kapitän läuft aus dem Ruder |
| ist betrunken und leer |
| Der Leuchtturm steht in Flammen |
| und der Wind schlägt Alarm, |
| Die Einsamkeit von gestern |
| nimmt dich noch in den Arm. |
| (Bridge) |
| Ich weiß es wird besser |
| Ich weiß es wird besser |
| Nein — Ich weiß es wird besser |
| (Chorous) |
| Weil wir immer wieder Licht seh’n, |
| licht seh’n, licht seh’n… |
| Weil wir immer wieder aufsteh’n, |
| aufsteh’n, aufsteh’n |
| Unsre Köpfe in den Sturm dreh’n |
| Köpfe in den Sturm dreh’n |
| Bis wir wieder Licht seh’n |
| licht seh’n, licht seh’n |
| (verse 2) |
| Die Revanche führ'n wir im Regen aus |
| gleiche Chance für jeden, |
| Wir sammeln die Gedanken auf |
| und kleben sie ins Leben. |
| Wenn die Schiene unterbrochen ist |
| fahr’n wir auf einem Draht, |
| Wenn die Sollbruchstelle müde wird |
| dann flicken wir die Naht. |
| Wenn das Hafenbecken überläuft |
| dann tauchen wir nach Glück, |
| Was lange auf der Strecke blieb |
| kommt irgendwann zurück. |
| Wenn wir ans neue Uferschwimmen |
| fühlen wir den Grund, |
| Wenn wir in trock’nen Tüchern sind |
| dann treiben wir es bunt. |
| (Bridge) |
| Ich weiß es wird besser |
| Ich weiß es wird besser |
| Nein — Ich weiß es wird besser |
| (Chorous) |
| Weil wir immer wieder Licht seh’n, |
| licht seh’n, licht seh’n… |
| Weil wir immer wieder aufsteh’n, |
| aufsteh’n, aufsteh’n |
| Unsre Köpfe in den Sturm dreh’n |
| Köpfe in den Sturm dreh’n |
| Bis wir wieder Licht seh’n |
| licht seh’n, licht seh’n |
| Bis wir wieder Licht seh’n… |
| Bis wir wieder aufsteh’n… |
| Wir spüren den Puls |
| Wir flicken die Naht |
| Es geht uns schon besser |
| Es wird alles klar |
| Wir spür'n unsren Puls |
| Es geht uns schon besser |
| Es geht uns schon besser |
| (Chorous) |
| Weil wir immer wieder Licht seh’n, |
| licht seh’n, licht seh’n… |
| Weil wir immer wieder aufsteh’n, |
| aufsteh’n, aufsteh’n |
| Unsre Köpfe in den Sturm dreh’n |
| Köpfe in den Sturm dreh’n |
| Bis wir wieder Licht seh’n |
| licht seh’n, licht seh’n |
Место разрыва(перевод) |
| Мы были хуже, чем боялись |
| и везде пыльно |
| Не удалось из-за балансировки |
| и не верил в это. |
| Приземленный |
| на самом деле прибыл |
| В море приливов |
| плыл по суше. |
| Сонар замолкает |
| и больше не сообщает |
| Капитан выходит из-под контроля |
| пьян и пуст |
| Маяк горит |
| и ветер бьет тревогу |
| Вчерашнее одиночество |
| берет тебя на руки. |
| (Мост) |
| Я знаю, что будет лучше |
| Я знаю, что будет лучше |
| Нет — я знаю, что будет лучше |
| (хор) |
| Потому что мы всегда видим свет |
| видеть свет, видеть свет... |
| Потому что мы продолжаем вставать |
| вставай, вставай |
| Превратите наши головы в бурю |
| Превратите головы в бурю |
| Пока мы снова не увидим свет |
| видеть свет, видеть свет |
| (Стих 2) |
| Мы отомстим под дождем |
| равные возможности для всех |
| Мы собираем мысли |
| и приклейте их к жизни. |
| Когда дорожка сломана |
| мы катаемся на проволоке, |
| Когда переломный момент устает |
| потом зашиваем шов. |
| Когда портовый бассейн переполняется |
| то мы ныряем от счастья, |
| Что осталось надолго |
| когда-нибудь вернется. |
| Когда мы плывем к новому берегу |
| мы чувствуем причину |
| Когда мы высохнем |
| тогда давайте сделаем это красочно. |
| (Мост) |
| Я знаю, что будет лучше |
| Я знаю, что будет лучше |
| Нет — я знаю, что будет лучше |
| (хор) |
| Потому что мы всегда видим свет |
| видеть свет, видеть свет... |
| Потому что мы продолжаем вставать |
| вставай, вставай |
| Превратите наши головы в бурю |
| Превратите головы в бурю |
| Пока мы снова не увидим свет |
| видеть свет, видеть свет |
| Пока мы снова не увидим свет... |
| Пока мы снова не встанем... |
| Мы чувствуем пульс |
| Заделываем шов |
| мы чувствуем себя лучше |
| Все становится ясно |
| Мы чувствуем свой пульс |
| мы чувствуем себя лучше |
| мы чувствуем себя лучше |
| (хор) |
| Потому что мы всегда видим свет |
| видеть свет, видеть свет... |
| Потому что мы продолжаем вставать |
| вставай, вставай |
| Превратите наши головы в бурю |
| Превратите головы в бурю |
| Пока мы снова не увидим свет |
| видеть свет, видеть свет |