Перевод текста песни Treffen der Generationen - Baff

Treffen der Generationen - Baff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treffen der Generationen, исполнителя - Baff
Дата выпуска: 26.10.2000
Язык песни: Немецкий

Treffen der Generationen

(оригинал)
Heut ist es wieder dran und wir fahrn zu dem Haus hinaus
Das aus meiner Welt nicht mehr wegzudenken ist
Wo ich die Farben nicht vergess
Die es gemalt hat in meine junge Zeit
Schon von weit her erkenn ich es und weiß, es ist soweit
Einzutauchen in die Tiefsee der Vergangenheit
Losgekettet, wie befreit, sucht sie Raum, wie ein Baum
Wächst sie, die Erinnerung, bleibt nicht mehr stumm
Drückt sich aus, will heraus und lebt sich aus, in eurem Haus
Wie so oft in den letzten Jahren sitz ich da und hör dir zu
Ein Jahrhundert voller Tage, von Erfahrung voll bist du
Wieder Kind und lässt es zu, dass deine Gedanken mich erreichen
Nicht verbleichen und mit den Zeiten aus den Zeiten weichen
Die Geschichte deines Weges machst du lichte und verdichtest sie
Auf ein paar wenig Worte, zeigst mir Orte, die dich prägten
Die sich in dir niederlegten, die in fast einhundert Jahren
Dich zu deinem Gang bewegten, deinen Glauben stets belebten
Das Treffen der Generationen verschränkt in sich unsere Stationen
Das Treffen der Generationen
Es führt mich hinauf zu neuen Positionen
Das Treffen der Generationen verschränkt in sich unsere Stationen
Das Treffen der Generationen, es führt mich heraus aus meinen Positionen
Juli 95, du gingst auf die 90 zu
Dein Körper bäumt sich auf und forderte schwächlich seine Ruh
Die Augen tief, verlief dein Weg dem Ende zu
Doch deine warmen Hände drückten mich und sprachen Bände
Ja, es glich einem Glückstag, der vermag, viel zu sagen
Und er hat den Moment, der selten ist
Weil man die Worte nicht vergisst
Die mit Gewicht eigenartig an der Seele rühren
Und meine Sicht zu der Quelle deines Daseins Sinn hinführen
Mit letzter Kraft schautest du auf
Und hobst ganz langsam deine Hand
Den Blick gebannt hingewandt zu dem Kreuz an der Wand
Als sähst du Land.
Und mit klarer Stimme, klarem Geist erkannt
Sprachst du aus, wer dich fand, was dich mit «oben» stets verband
Ganz leise nahm ich Anteil an diesem sanften Geben
Im Treffen der Generationen gabst du das Fazit deines Lebens:
«Die Sonne die mir lachet, ist mein Herr Jesus Christ
(перевод)
Сегодня он снова включен, и мы едем к дому
Это неотъемлемая часть моего мира
Где я не забываю цвета
Кто нарисовал это, когда я был молод
Я узнаю это издалека и знаю, что пора
Нырять в глубокое море прошлого
Раскованная, словно освобожденная, она ищет простора, как дерево
Когда память растет, она больше не молчит
Выражает себя, хочет и живет в вашем доме
Как это часто бывает в последние годы, я сижу и слушаю тебя
Век, полный дней, ты полон опыта
Ребенок снова и позволь своим мыслям достичь меня.
Не исчезайте и не исчезайте со временем со времен
Ты делаешь историю своего пути светлее и сгущаешь
В нескольких словах покажи мне места, которые сформировали тебя
Что поселилось в тебе, почти через сто лет
Переместил вас на прогулку, всегда оживлял вашу веру
Встреча поколений переплетает наши станции
Встреча поколений
Это подводит меня к новым позициям
Встреча поколений переплетает наши станции
Встреча поколений, она выводит меня из моих позиций
Июль 95, вы приближались к 90
Ваше тело встает и слабо требует отдыха
Глаза глубокие, твой путь дошел до конца
Но твои теплые руки прижимали меня и говорили красноречивее всяких слов.
Да, это был как счастливый день, способный сказать о многом
И у него есть момент, который редок
Потому что ты не забываешь слова
Которые трогают душу странным образом тяжестью
И приведи мой взгляд к источнику смысла твоего существования
Из последних сил вы посмотрели вверх
И очень медленно поднял руку
Его глаза остановились на кресте на стене
Как будто вы видите землю.
И узнавал ясным голосом, ясным умом
Вы сказали, кто вас нашел, что всегда связывало вас с «выше».
Очень тихо я принял участие в этой нежной даче
На встрече поколений ты дал итог своей жизни:
«Солнце, которое улыбается мне, это мой Господь Иисус Христос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fremd 2002
Jedermann ist ich 2000
Wir sind dabei 2000
Nichts als die Wahrheit 2002
Gib mir 2002
Der letzte Rest 2000
Zweite Wahl 2002
Markenzeichen 2000
Wieder besser 2002
Wunder 2000
Immer nur bei dir 2002
So wie ich mich seh 2002
An deiner Seite 2002
Erzähl 2002
Wie alles begann 2002
So ist es richtig 2000
Was hat'n die 2000
Lass mich dein sein 2000
Baff 1997
Einziger Gott 1997